Paroles et traduction Tormento - Se Ti Girassi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Ti Girassi
If You Turn Around
(F.Merigo,
P.Benifei,
M.Cellamaro)
(F.Merigo,
P.Benifei,
M.Cellamaro)
Ormai
da
un
paio
di
mesi
mi
capita
di
incontrarti
For
a
couple
of
months
I've
been
running
into
you
E
non
solo
in
questo
bar
sempre
coi
tuoi
amici
And
not
only
in
this
bar,
always
with
your
friends
E
so
che
mi
hai
notato
And
I
know
you've
noticed
me
E
non
so
com'è
ma
resto
ipnotizzato
And
I
don't
know
how
it
is,
but
I'm
mesmerized
Ore
a
guardarti
anche
solo
per
un
paio
di
sguardi
Hours
staring
at
you,
even
just
for
a
couple
of
glances
So
che
se
solo
ti
girassi
per
sbaglio
verso
di
me
I
know
that
if
you
just
turned
around
towards
me
by
mistake
Ti
accorgeresti
da
quanto
sono
qui
a
guardarti
You
would
realize
how
long
I've
been
here
watching
you
A
guardare
te
Watching
you
Ancora
non
ti
conosco
e
non
so
come
ma
I
still
don't
know
you,
but
I
don't
know
how
In
ogni
posto
in
cui
vado
incontro
te
Every
place
I
go,
I
run
into
you
Chissà
se
l'hai
notato
anche
tu
I
wonder
if
you've
noticed
it
too
Gli
sguardi
condivisi
e
so
per
certo
che
se
sorridi
The
glances
we've
shared,
and
I
know
for
sure
that
if
you
smile
Rischio
di
restare
lì
come
pietrificato
I
risk
staying
there
petrified
E
non
so
quanto
riuscirò
ancora
a
stare
qui
senza
fare
niente
And
I
don't
know
how
much
longer
I
can
be
here
without
doing
anything
Lascia
tutti
lì
vieni
con
me
per
raccontarci
avvicinarci
Leave
everyone
there,
come
with
me
to
talk
to
each
other,
to
get
closer
Non
so
se
ho
possibilità
ma
tu
non
dir
di
no
I
don't
know
if
I
have
a
chance,
but
don't
say
no
Vieni
qui
siedi
so
già
cosa
perdi
Come
here,
sit
down,
I
already
know
what
you're
missing
Il
modo
in
cui
parli
sorridi
mi
credi
The
way
you
talk,
smile,
you
believe
me
So
che
se
solo
ti
girassi
per
sbaglio
verso
di
me
I
know
if
you
just
turned
around
towards
me
by
mistake
Ti
accorgeresti
da
quanto
sono
qui
a
guardarti
You
would
realize
how
long
I've
been
here
watching
you
A
guardare
te
Watching
you
Ancora
non
ti
conosco
e
non
so
come
ma
I
still
don't
know
you,
but
I
don't
know
how
In
ogni
posto
in
cui
vado
incontro
te
Every
place
I
go,
I
run
into
you
Chissà
se
l'hai
notato
anche
tu
I
wonder
if
you've
noticed
it
too
Ed
è
come
se
sapessi
da
sempre
che
And
it's
as
if
I've
always
known
In
un'altra
vita
eravamo
assieme
io
e
te
That
in
another
life
we
were
together,
you
and
I
C'è
qualcosa
di
incompiuto
forse
siamo
qui
per
questo
Something
is
incomplete,
maybe
that's
why
we're
here
Dimmi
che
non
mi
sbaglio
ancora
una
volta
Tell
me
I'm
not
wrong
once
again
Comincio
a
non
crederci
più
lo
sai
se
I'm
beginning
not
to
believe
it
anymore,
you
know
if
Se
solo
ti
girassi
per
sbaglio
verso
di
me
If
you
just
turned
around
towards
me
by
mistake
Ti
accorgeresti
da
quanto
sono
qui
a
guardarti
You
would
realize
how
long
I've
been
here
watching
you
A
guardare
te
Watching
you
Ancora
non
ti
conosco
e
non
so
come
ma
I
still
don't
know
you,
but
I
don't
know
how
In
ogni
posto
in
cui
vado
incontro
te
Every
place
I
go,
I
run
into
you
Chissà
se
l'hai
notato
anche
tu
I
wonder
if
you've
noticed
it
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Merigo, Massimiliano Cellamaro, Patrick Benifei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.