Tormento - Se Ti Girassi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tormento - Se Ti Girassi




Se Ti Girassi
Если бы ты обернулась
(F.Merigo, P.Benifei, M.Cellamaro)
(Ф.Мериго, П.Бенифей, М.Челламаро)
Ormai da un paio di mesi mi capita di incontrarti
Вот уже пару месяцев я встречаю тебя,
E non solo in questo bar sempre coi tuoi amici
И не только в этом баре, всегда с твоими друзьями.
E so che mi hai notato
И я знаю, что ты меня заметила,
E non so com'è ma resto ipnotizzato
И не знаю как, но я словно загипнотизирован.
Ore a guardarti anche solo per un paio di sguardi
Часами наблюдаю за тобой, даже ради пары взглядов.
So che se solo ti girassi per sbaglio verso di me
Я знаю, если бы ты случайно обернулась ко мне,
Ti accorgeresti da quanto sono qui a guardarti
Ты бы поняла, как долго я здесь смотрю на тебя,
A guardare te
Смотрю на тебя.
Ancora non ti conosco e non so come ma
Я еще не знаком с тобой, и не знаю как, но
In ogni posto in cui vado incontro te
В каждом месте, куда я иду, я встречаю тебя.
Chissà se l'hai notato anche tu
Интересно, заметила ли ты это тоже?
Gli sguardi condivisi e so per certo che se sorridi
Наши взгляды встречаются, и я уверен, что если ты улыбнешься,
Rischio di restare come pietrificato
Я рискую остаться стоять как окаменевший.
E non so quanto riuscirò ancora a stare qui senza fare niente
И я не знаю, сколько еще смогу здесь находиться, ничего не делая.
Lascia tutti vieni con me per raccontarci avvicinarci
Оставь всех там, пойдем со мной, чтобы узнать друг друга поближе,
Non so se ho possibilità ma tu non dir di no
Не знаю, есть ли у меня шанс, но ты не говори "нет".
Vieni qui siedi so già cosa perdi
Иди сюда, садись, я уже знаю, что ты теряешь.
Il modo in cui parli sorridi mi credi
То, как ты говоришь, улыбаешься, веришь мне.
So che se solo ti girassi per sbaglio verso di me
Я знаю, если бы ты случайно обернулась ко мне,
Ti accorgeresti da quanto sono qui a guardarti
Ты бы поняла, как долго я здесь смотрю на тебя,
A guardare te
Смотрю на тебя.
Ancora non ti conosco e non so come ma
Я еще не знаком с тобой, и не знаю как, но
In ogni posto in cui vado incontro te
В каждом месте, куда я иду, я встречаю тебя.
Chissà se l'hai notato anche tu
Интересно, заметила ли ты это тоже?
Ed è come se sapessi da sempre che
И как будто я всегда знал, что
In un'altra vita eravamo assieme io e te
В другой жизни мы были вместе, я и ты.
C'è qualcosa di incompiuto forse siamo qui per questo
Что-то осталось незаконченным, возможно, мы здесь для этого.
Dimmi che non mi sbaglio ancora una volta
Скажи, что я не ошибаюсь снова.
Comincio a non crederci più lo sai se
Я начинаю в это не верить, знаешь ли, если
Se solo ti girassi per sbaglio verso di me
Если бы ты случайно обернулась ко мне,
Ti accorgeresti da quanto sono qui a guardarti
Ты бы поняла, как долго я здесь смотрю на тебя,
A guardare te
Смотрю на тебя.
Ancora non ti conosco e non so come ma
Я еще не знаком с тобой, и не знаю как, но
In ogni posto in cui vado incontro te
В каждом месте, куда я иду, я встречаю тебя.
Chissà se l'hai notato anche tu
Интересно, заметила ли ты это тоже?





Writer(s): F. Merigo, Massimiliano Cellamaro, Patrick Benifei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.