Tormento - Selvaggi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tormento - Selvaggi




Selvaggi
Дикари
Ho voglia di essere me semplicemente
Хочу быть просто собой,
Trasparente fluido fluente
Прозрачным, текучим, плавным.
A controllare il mio Cuore non è la Mente, mente
Мой разум не контролирует мое сердце, понимаешь?
Io voglio la verità già così come è presente
Я хочу правду такой, какая она есть.
C'è chi si vende Chi a compromessi ci scende
Есть те, кто продается, кто идет на компромиссы.
Mi sa che non ha capito un bel niente
Похоже, они ничего не поняли.
Indipendentemente da come la vedi resto qui
Независимо от того, как ты на это смотришь, я остаюсь здесь.
Com'è che ne esco vincente
Как я выхожу победителем?
Insomma ti decidi o no?
Так ты решишься или нет?
Spingi o viaggi al minimo?
Жмешь на газ или плетешься еле-еле?
Non lasciare che ti deridano.
Не позволяй им смеяться над тобой.
con queste mani che tiro su il mio domani
...Этими руками я строю свое завтра.
Pazzi So che non sai che farci
Мы безумны, я знаю, ты не знаешь, что с нами делать.
Sai che non puoi fermarci
Ты знаешь, что не можешь нас остановить.
Lascia stare e adesso guarda come si fa
Отвали и смотри, как это делается.
Siamo Selvaggi So che non sai che farci
Мы дикари, я знаю, ты не знаешь, что с нами делать.
Sai che non puoi fermarci
Ты знаешь, что не можешь нас остановить.
Lascia stare e adesso guarda come si fa
Отвали и смотри, как это делается.
In azione una nuova generazione, nah!
В действии новое поколение, ха!
Non mi tieni ora sentirai che esplosione
Ты меня не удержишь, сейчас ты почувствуешь этот взрыв.
La lezione
Урок.
Abbiamo voglia di Aria Nuova
Мы хотим свежего воздуха.
Non sottostiamo ad alcuna costrizione
Мы не подчиняемся никаким ограничениям.
Convinzione
Убеждение.
Metto impegno vado a segno
Я стараюсь, я попадаю в цель.
Massima concentrazione
Максимальная концентрация.
In ogni Azione
В каждом действии.
Ogni mossa è perfetta
Каждое движение идеально.
Chi aspetta non trova la conclusione
Кто ждет, тот не найдет решения.
Insomma ti decidi o no?
Так ты решишься или нет?
Spingi o viaggi al minimo?
Жмешь на газ или плетешься еле-еле?
Non lasciare che ti deridano.
Не позволяй им смеяться над тобой.
con queste mani che tiro su il mio domani
...Этими руками я строю свое завтра.
Pazzi So che non sai che farci
Мы безумны, я знаю, ты не знаешь, что с нами делать.
Sai che non puoi fermarci
Ты знаешь, что не можешь нас остановить.
Lascia stare e adesso guarda come si fa
Отвали и смотри, как это делается.
Siamo Selvaggi So che non sai che farci
Мы дикари, я знаю, ты не знаешь, что с нами делать.
Sai che non puoi fermarci
Ты знаешь, что не можешь нас остановить.
Lascia stare e adesso guarda come si fa
Отвали и смотри, как это делается.
Sai bene che puoi mentire
Ты знаешь, что можешь лгать.
Agli altri non a te
Другим, но не себе.
Sai che di tempo non ce n'è
Ты знаешь, что времени нет.
Vivrò ogni secondo Giù fino in fondo
Я проживу каждую секунду до конца.
Finché sarò sincero con me
Пока я честен с собой.
E non penso agli altri
И не думаю о других.
Metti da parte le parole
Отложи слова в сторону.
Se vuoi capirne il valore e dar loro un nuovo sapore
Если хочешь понять их ценность и придать им новый вкус.
Lascia sia il tuo onore
Пусть твоя честь.
A rilevare ogni errore, rivelare ogni errore
Выявит каждую ошибку, разоблачит каждую ошибку.
Riparare a ogni errore
Исправит каждую ошибку.
Insomma ti decidi o no?
Так ты решишься или нет?
Spingi o viaggi al minimo?
Жмешь на газ или плетешься еле-еле?
Non lasciare che ti deridano.
Не позволяй им смеяться над тобой.
con queste mani che tiro su il mio domani
...Этими руками я строю свое завтра.
Pazzi So che non sai che farci
Мы безумны, я знаю, ты не знаешь, что с нами делать.
Sai che non puoi fermarci
Ты знаешь, что не можешь нас остановить.
Lascia stare e adesso guarda come si fa
Отвали и смотри, как это делается.
Siamo Selvaggi So che non sai che farci
Мы дикари, я знаю, ты не знаешь, что с нами делать.
Sai che non puoi fermarci
Ты знаешь, что не можешь нас остановить.
Lascia stare e adesso guarda come si fa
Отвали и смотри, как это делается.





Writer(s): Massimiliano Cellamaro, P. Iannattone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.