Paroles et traduction Tormento - Sola
(P.Iannattone,
M.Cellamaro)
(P.Iannattone,
M.Cellamaro)
Ricordo
quando
ti
ho
visto
la
prima
volta
I
remember
when
I
first
saw
you
Che
bomba,
quell'aria
assorta
e
l'Aura
che
ti
circonda
What
a
hottie,
that
absorbed
air
and
the
Aura
that
surrounds
you
Ci
si
incontra
la
testa
rimbomba
We
meet
each
other
head
rumbles
Dolce
il
tuo
sorriso
mi
affonda
mi
sfonda
Sweet
your
smile
sinks
me
pierces
me
I
tuoi
occhi
mi
parlano
mandano
segnali
Your
eyes
talk
to
me
send
signals
I
tuoi
sguardi
mi
lasciano
senza
fiato
Your
glances
leave
me
breathless
Tutt'ad
un
tratto
m'incanto
e
rimango
Suddenly
I
am
enchanted
and
I
stay
A
guardarti
come
fossimo
soli
mi
hai
stregato
To
look
at
you
as
if
we
were
alone
you
have
bewitched
me
So
come
ti
senti
Sono
come
te
I
know
how
you
feel
I
am
like
you
Mi
è
bastato
un
solo
sguardo
per
capirlo
All
it
took
was
one
glance
to
realize
it
Non
so
cosa
pensi
ma
so
che
hai
voglia
di
Me
I
don't
know
what
you
think
but
I
know
you
want
Me
Non
ha
senso
lasciarsi
Stanotte
It
makes
no
sense
to
leave
each
other
Tonight
Chissà
se
sei
sola
I
wonder
if
you're
alone
O
c'è
qualcuno
qui
con
te
Or
is
there
someone
here
with
you
Ti
vedrò
ancora
.o
Stai
Giocando
Con
Me?!?
Will
I
see
you
again
.or
Are
You
Playing
With
Me?!?
Non
ha
senso
no
Se
vai
via
mo'
It
doesn't
make
sense
no
If
you
leave
now'
Già
so
che
non
me
lo
perdonerò
I
already
know
that
I
won't
forgive
myself
Ma
non
insisterò
But
I
won't
insist
Se
solamente
mi
lasci
il
tuo
numero
ti
do'
il
mio
e
dopo
aspetterò
If
you
just
give
me
your
number
I'll
give
you
mine
and
then
I'll
wait
E
i
giorni
li
passo
a
cercarti
And
I
spend
the
days
looking
for
you
Aspetto
un
tuo
messaggio
tu
sola
mi
fai
vibrare
I
wait
for
a
message
from
you
only
you
make
me
vibrate
So
che
se
solo
ti
assaggio
e
un
dolce
massaggio
I
know
that
if
I
just
taste
you
and
a
sweet
massage
Già
...già
mi
fai
innamorare
Now...now
you
make
me
fall
in
love
Sento
gli
occhi
degli
altri
addosso
I
feel
the
eyes
of
others
on
me
Non
ti
conosco
e
so
che
non
posso
I
don't
know
you
and
I
know
that
I
can't
Sforarti
come
vorrei,
come
saprei
To
break
through
you
like
I
would
like
to,
like
I
know
how
è
che
mi
piaci
un
casino
così
come
sei!
is
that
I
like
you
a
lot
just
the
way
you
are!
Chissà
se
sei
sola
I
wonder
if
you're
alone
O
c'è
qualcuno
qui
con
te
Or
is
there
someone
here
with
you
Ti
vedrò
ancora
.o
Stai
Giocando
Con
Me?!?
Will
I
see
you
again
.or
Are
You
Playing
With
Me?!?
Non
ha
senso
no
Se
vai
via
mo'
It
doesn't
make
sense
no
If
you
leave
now'
Già
so
che
non
me
lo
perdonerò
I
already
know
that
I
won't
forgive
myself
Ma
non
insisterò
But
I
won't
insist
Se
solamente
mi
lasci
il
tuo
numero
ti
do'
il
mio
e
dopo
aspetterò
If
you
just
give
me
your
number
I'll
give
you
mine
and
then
I'll
wait
.E
il
modo
in
cui
mi
parli
.And
the
way
you
talk
to
me
.E
il
modo
in
cui
mi
scaldi
.And
the
way
you
warm
me
up
Tu
sola
sai
ispirarmi
.Sentimi!
Only
you
know
how
to
inspire
me
.Listen
to
me!
.E
il
modo
in
cui
mi
parli
.And
the
way
you
talk
to
me
Non
sai
come
mi
scaldi
Non
ha
senso
lasciarsi
Stanotte!
You
don't
know
how
you
warm
me
up
It
doesn't
make
sense
to
leave
each
other
Tonight!
Chissà
se
sei
sola
I
wonder
if
you're
alone
O
c'è
qualcuno
qui
con
te
Or
is
there
someone
here
with
you
Ti
vedrò
ancora
.o
Stai
Giocando
Con
Me?!?
Will
I
see
you
again
.or
Are
You
Playing
With
Me?!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Cellamaro, P. Iannattone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.