Paroles et traduction Torre Florim feat. Roos Rebergen - De zee is er voor iedereeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
zomer
hangt
weer
in
de
lucht
Лето
снова
витает
в
воздухе.
De
meisjes
zijn
uit
hun
kamer
gevlucht
Девочки
выбежали
из
своей
комнаты.
Op
zoek
naar
een
mooi
stekkie
op
het
strand
Ищу
хорошее
местечко
на
пляже
Wie
zwemt
er
mee
naar
de
overkant?
Кто
переплывет
на
другой
берег?
Al
staan
we
uren
in
de
file
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
часами
стоим
в
пробках.
We
gaan
allemaal
mee
Мы
все
идем
с
тобой.
Jong
of
oud,
je
houdt
van
de
zee
Молодой
или
старый,
ты
любишь
море.
Surfen
op
de
golven
Серфинг
по
волнам
We
zijn
in
de
zon
Мы
на
солнце.
Je
zorgen
verdwijnen
naar
de
achtergrond
Твои
тревоги
уходят
на
задний
план.
Lopen
op
het
zand
dat
kost
geen
geld
Прогулка
по
песку,
которая
не
стоит
денег.
Zo
lang
je
niet
gelijktijdig
met
je
vriendje
belt
До
тех
пор,
пока
ты
не
позвонишь
в
то
же
время,
что
и
твой
парень.
De
honden
en
de
kinders
door
het
dolle
heen
Собаки
и
дети
сквозь
безумие
De
zee
is
er
voor
iedereen
Море
для
всех.
De
zee
is
er
voor
iedereen
Море
для
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A, N
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.