Paroles et traduction Torre Fuerte - Te Amo
Voy
a
llegar
con
ella
hoy
I'll
go
to
her
today
Y
platicar
de
aquellas
cosas
de
los
dos
And
talk
about
those
things
we
used
to
have
Y
darle
tiempo
a
nuestro
amor
And
give
our
love
a
chance
Rosas
llevaré,
rosas
que
le
digan
más
que
yo
I'll
bring
roses,
roses
that
will
tell
her
more
than
I
can
Voy
a
llegar
con
ella
hoy
I'll
go
to
her
today
Caminaremos
nuestro
huerto
del
Edén
We'll
walk
in
our
garden
of
Eden
Velas
para
dos
(solos;
ella
y
yo)
Candles
for
two
(just
us;
she
and
I)
Y
delicadamente
le
diré
And
I'll
tell
her
softly
Y
me
confieso
ser
culpable
de
esta
situación
And
I
confess
that
I
am
guilty
of
this
situation
Y
me
confieso
ser
el
necio
que
rompe
tu
ilusión
And
I
confess
that
I
am
the
fool
who
broke
your
dream
He
descuidado
nuestro
amor
I
have
neglected
our
love
Lo
que
es
mi
hogar
es
tu
prisión
My
home
has
become
your
prison
Y
no
recuerdo
el
día
And
I
don't
remember
the
day
En
que
hicimos
nuestra
última
oración
When
we
said
our
last
prayer
Quiero
llenar
el
hueco
que
la
rutina
nos
dejó
I
want
to
fill
the
void
that
our
routine
has
left
Reviviré
la
llama
que
mi
torpeza
apagó
I
will
revive
the
flame
that
my
clumsiness
has
extinguished
Tu
soledad
ya
se
acabó
Your
loneliness
is
over
Mejores
dos
que
uno
son
Two
are
better
than
one
Se
me
olvidó
algún
día
I
forgot
one
day
Que
eres
un
vaso
frágil
que
necesita
amor
That
you
are
a
fragile
vase
that
needs
love
Voy
a
llegar
con
ella
hoy
I'll
go
to
her
today
Y
platicar
de
aquellas
cosas
de
los
dos
And
talk
about
those
things
we
used
to
have
Ya
no
puedo
más
(tengo
que
cambiar)
I
can't
take
it
anymore
(I
have
to
change)
Y
delicadamente
le
diré
And
I'll
tell
her
softly
Y
me
confieso
ser
culpable
de
esta
situación
And
I
confess
that
I
am
guilty
of
this
situation
Y
me
confieso
ser
el
necio
que
rompe
tu
ilusión
And
I
confess
that
I
am
the
fool
who
broke
your
dream
He
descuidado
nuestro
amor
I
have
neglected
our
love
Lo
que
es
mi
hogar
es
tu
prisión
My
home
has
become
your
prison
Y
no
recuerdo
el
día
And
I
don't
remember
the
day
En
que
hicimos
nuestra
última
oración
When
we
said
our
last
prayer
Quiero
llenar
el
hueco
que
la
rutina
nos
dejó
I
want
to
fill
the
void
that
our
routine
has
left
Reviviré
la
llama
que
mi
torpeza
apagó
I
will
revive
the
flame
that
my
clumsiness
has
extinguished
Tu
soledad
ya
se
acabó
Your
loneliness
is
over
Mejores
dos
que
uno
son
Two
are
better
than
one
Se
me
olvidó
algún
día
I
forgot
one
day
Que
eres
un
vaso
frágil
que
necesita
amor
That
you
are
a
fragile
vase
that
needs
love
Quiero
llenar
el
hueco
que
la
rutina
nos
dejó
I
want
to
fill
the
void
that
our
routine
has
left
Reviviré
la
llama
que
mi
torpeza
apagó
I
will
revive
the
flame
that
my
clumsiness
has
extinguished
Tu
soledad
ya
se
acabó
Your
loneliness
is
over
Mejores
dos
que
uno
son
Two
are
better
than
one
Se
me
olvidó
algún
día
I
forgot
one
day
Que
eres
un
vaso
frágil
que
necesita
amor
That
you
are
a
fragile
vase
that
needs
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Hermosillo, Heriberto Hermosillo, Ruben Sotelo, Torre Fuerte
Album
Tu X Mi
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.