Paroles et traduction Torre Fuerte - Te Amo
Voy
a
llegar
con
ella
hoy
Я
доберусь
до
нее
сегодня.
Y
platicar
de
aquellas
cosas
de
los
dos
И
говорить
об
этих
вещах
о
нас
обоих.
Y
darle
tiempo
a
nuestro
amor
И
дать
время
нашей
любви.
Rosas
llevaré,
rosas
que
le
digan
más
que
yo
Розы
я
возьму,
розы,
которые
скажут
вам
больше,
чем
я.
Voy
a
llegar
con
ella
hoy
Я
доберусь
до
нее
сегодня.
Caminaremos
nuestro
huerto
del
Edén
Мы
прогуляемся
по
нашему
Эдемскому
саду.
Velas
para
dos
(solos;
ella
y
yo)
Свечи
на
двоих
(одни;
она
и
я)
Y
delicadamente
le
diré
И
деликатно
скажу
ему:
Y
me
confieso
ser
culpable
de
esta
situación
И
я
признаюсь,
что
виновен
в
этой
ситуации.
Y
me
confieso
ser
el
necio
que
rompe
tu
ilusión
И
я
признаюсь
себе,
что
я
глупец,
который
разрушает
твою
иллюзию.
He
descuidado
nuestro
amor
Я
пренебрег
нашей
любовью.
Lo
que
es
mi
hogar
es
tu
prisión
То,
что
мой
дом,
- это
твоя
тюрьма.
Y
no
recuerdo
el
día
И
я
не
помню
дня,
En
que
hicimos
nuestra
última
oración
О
том,
что
мы
сделали
нашу
последнюю
молитву
Quiero
llenar
el
hueco
que
la
rutina
nos
dejó
Я
хочу
заполнить
пробел,
который
оставила
нам
рутина.
Reviviré
la
llama
que
mi
torpeza
apagó
Я
оживлю
пламя,
которое
погасила
моя
неловкость.
Tu
soledad
ya
se
acabó
Твое
одиночество
уже
закончилось.
Mejores
dos
que
uno
son
Лучше
два,
чем
один
Se
me
olvidó
algún
día
Я
забыл
когда-нибудь.
Que
eres
un
vaso
frágil
que
necesita
amor
Что
ты
хрупкий
стакан,
который
нуждается
в
любви.
Voy
a
llegar
con
ella
hoy
Я
доберусь
до
нее
сегодня.
Y
platicar
de
aquellas
cosas
de
los
dos
И
говорить
об
этих
вещах
о
нас
обоих.
Ya
no
puedo
más
(tengo
que
cambiar)
Я
больше
не
могу
(я
должен
измениться).
Y
delicadamente
le
diré
И
деликатно
скажу
ему:
Y
me
confieso
ser
culpable
de
esta
situación
И
я
признаюсь,
что
виновен
в
этой
ситуации.
Y
me
confieso
ser
el
necio
que
rompe
tu
ilusión
И
я
признаюсь
себе,
что
я
глупец,
который
разрушает
твою
иллюзию.
He
descuidado
nuestro
amor
Я
пренебрег
нашей
любовью.
Lo
que
es
mi
hogar
es
tu
prisión
То,
что
мой
дом,
- это
твоя
тюрьма.
Y
no
recuerdo
el
día
И
я
не
помню
дня,
En
que
hicimos
nuestra
última
oración
О
том,
что
мы
сделали
нашу
последнюю
молитву
Quiero
llenar
el
hueco
que
la
rutina
nos
dejó
Я
хочу
заполнить
пробел,
который
оставила
нам
рутина.
Reviviré
la
llama
que
mi
torpeza
apagó
Я
оживлю
пламя,
которое
погасила
моя
неловкость.
Tu
soledad
ya
se
acabó
Твое
одиночество
уже
закончилось.
Mejores
dos
que
uno
son
Лучше
два,
чем
один
Se
me
olvidó
algún
día
Я
забыл
когда-нибудь.
Que
eres
un
vaso
frágil
que
necesita
amor
Что
ты
хрупкий
стакан,
который
нуждается
в
любви.
Quiero
llenar
el
hueco
que
la
rutina
nos
dejó
Я
хочу
заполнить
пробел,
который
оставила
нам
рутина.
Reviviré
la
llama
que
mi
torpeza
apagó
Я
оживлю
пламя,
которое
погасила
моя
неловкость.
Tu
soledad
ya
se
acabó
Твое
одиночество
уже
закончилось.
Mejores
dos
que
uno
son
Лучше
два,
чем
один
Se
me
olvidó
algún
día
Я
забыл
когда-нибудь.
Que
eres
un
vaso
frágil
que
necesita
amor
Что
ты
хрупкий
стакан,
который
нуждается
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Hermosillo, Heriberto Hermosillo, Ruben Sotelo, Torre Fuerte
Album
Tu X Mi
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.