Torreblanca feat. Andrea Balency & Flor Amargo - Azul - traduction des paroles en allemand

Azul - Torreblanca , Flor Amargo , Andrea Balency traduction en allemand




Azul
Blau
Tengo miedo que el tiempo
Ich habe Angst, dass die Zeit
Venga y me coma.
kommt und mich frisst.
Tengo miedo que el viento
Ich habe Angst, dass der Wind
Robe mi voz.
meine Stimme stiehlt.
Tengo miedo que ellos
Ich habe Angst, dass sie
Me vean triste,
mich traurig sehen,
Es por eso que yo
Deshalb will ich
No quiero salir.
nicht rausgehen.
Tengo miedo que al baño
Ich habe Angst, dass im Bad
Le abran la puerta
die Tür geöffnet wird
Que me vean desnudo y
Dass sie mich nackt sehen und
Se den la vuelta.
sich umdrehen.
Y si sigo comiendo
Und wenn ich weiteresse
Después me enfermo
werde ich danach krank
Y es por eso que yo
Und deshalb will ich
No quiero salir
nicht rausgehen
Es por eso que yo.
Deshalb ich.
¡Mamá, espérame!
Mama, warte auf mich!
¡Aléjate de mí!
Geh weg von mir!
¡Déjame caerme!
Lass mich fallen!
¡Déjame salir!
Lass mich raus!
¡Mamá, espérame!
Mama, warte auf mich!
¡Aléjate de mí!
Geh weg von mir!
¡Déjame caerme!
Lass mich fallen!
¡Déjame salir!
Lass mich raus!
Tengo miedo de noche
Ich habe nachts Angst
Que alguien me robe
dass mich jemand bestiehlt
Que se queme la casa
Dass das Haus abbrennt
O haya fantasmas.
oder es Geister gibt.
Escribir más cartas
Mehr Briefe schreiben
Perder palabras
Worte verlieren
Y es por eso que yo
Und deshalb will ich
No quiero salir.
nicht rausgehen.
Tengo miedo de un día
Ich habe Angst, eines Tages
Perder mis dedos.
meine Finger zu verlieren.
No tener mas amigos
Keine Freunde mehr zu haben
Que rían conmigo.
die mit mir lachen.
Resbalar en el hielo
Auf dem Eis auszurutschen
Caer al río
in den Fluss zu fallen
Y es por eso que yo
Und deshalb will ich
No quiero salir.
nicht rausgehen.
Es por eso que yo
Deshalb will ich
No quiero salir.
nicht rausgehen.
Es por eso que yo
Deshalb will ich
No quiero salir.
nicht rausgehen.
Es por eso que yo
Deshalb will ich
No quiero salir.
nicht rausgehen.
Es por eso que yo
Deshalb will ich
No quiero salir.
nicht rausgehen.
Mamá, espérame
Mama, warte auf mich
Aléjate de
Geh weg von mir
Déjame caerme
Lass mich fallen
Déjame salir.
Lass mich raus.
Mamá, espérame
Mama, warte auf mich
Aléjate de mí.
Geh weg von mir.
Tengo miedo de ti y de tu voz.
Ich habe Angst vor dir und deiner Stimme.
Tengo miedo de ti y de tu amor.
Ich habe Angst vor dir und deiner Liebe.
Miedo de que a mi campo
Angst, dass auf meinem Feld
Le dejen de crecer, flores de color.
keine farbigen Blumen mehr wachsen.
Tengo miedo de ti y de tu voz.
Ich habe Angst vor dir und deiner Stimme.
Tengo miedo de ti y de tu amor.
Ich habe Angst vor dir und deiner Liebe.
Miedo de que a mi campo
Angst, dass auf meinem Feld
Le dejen de crecer, flores de color
keine farbigen Blumen mehr wachsen,
Azul.
Blau.





Writer(s): Lafourcade Natalia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.