Torreblanca feat. Nana Mendoza - Cómo No Acordarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Torreblanca feat. Nana Mendoza - Cómo No Acordarme




Cómo No Acordarme
How Can I Forget
(Mmh-mhh)
(Mmh-mhh)
¿Cómo no acordarme de
How can I forget
La vieja casa de mi infancia (ah)
The old house of my childhood (ah)
Y mi disfraz de Peter Pan?
And my Peter Pan costume?
¿Cómo no acordarme de
How can I forget
Salir temprano a Cuernavaca con mi hermana y mi papá
Going early to Cuernavaca with my sister and my dad
A visitar a Coco?
To visit Coco?
¿Cómo no acordarme del
How can I forget
Primer concierto con mi banda (mmh)
The first concert with my band (mmh)
En el pequeño Bataclán?
At the small Bataclán?
Había gente que cantaba, no podía respirar
There were people singing, I couldn't breathe
¡Estaba tan nervioso!
I was so nervous!
Quisiera pensar que no soy ingrato, mas
I would like to think that I am not ungrateful, but
A veces olvido agradecer
Sometimes I forget to thank
A esas personas que me han dado tanto ya
Those people who have given me so much
En el camino
Along the way
(Oh no, mmh)
(Oh no, mmh)
(Mmh-mmh)
(Mmh-mmh)
¿Cómo no acordarme de
How can I forget
De Natalia, de Ximena (oh)
Natalia, Ximena (oh)
Y de su generosidad?
And their generosity?
¿Cómo no acordarme de
How can I forget
De Sally y Carla y de Mariana
Sally, Carla, and Mariana
Todos Santos, California, Peter Buck y el mar?
Todos Santos, California, Peter Buck and the sea?
(¿Cómo no acordarme de)
(How can I forget)
La alegría que la danza (oh, no-oh)
The joy that dance (oh, no-oh)
Al cuerpo ayuda a descubrir
Helps the body to discover
¿Cómo no acordarme de?
How can I forget?
Yo se la debo toda a Fana
I owe it all to Fana
Quien ha sido para maestra, amiga, hermana
Who has been my teacher, friend, sister
Quisiera pensar que no soy ingrato, mas
I would like to think that I am not ungrateful, but
A veces olvido agradecer
Sometimes I forget to thank
A esas personas que me han dado tanto ya
Those people who have given me so much
En el camino
Along the way
Tío Jerson, Chami, Héctor, Neto
Uncle Jerson, Chami, Héctor, Neto
Orlando Infinito (Quique y Leo)
Orlando Infinito (Quique and Leo)
Y el Abuelo, Benjy y los niños perdidos (mamá)
And Grandpa, Benjy and the Lost Boys (mom)
Rosa, María (Tata) Lissy, Carla y Adriana
Rosa, María (Tata) Lissy, Carla and Adriana
Floria y Llamas (Malfi y Pamela)
Floria and Llamas (Malfi and Pamela)
Carmen y Lado (Pambo)
Carmen and Lado (Pambo)
Sergio, Itziar (Natalie)
Sergio, Itziar (Natalie)
Chango y Jamaica (Bárbara)
Chango and Jamaica (Bárbara)
Georgie, gracias por estar aquí (Néstor, Cheky)
Georgie, thank you for being here (Néstor, Cheky)
Dany, la mágica Iraida
Dany, the magical Iraida
Luis René (Siempre Andrea)
Luis René (Always Andrea)
Soki, Tareke y JPV (Give me that funky bass)
Soki, Tareke and JPV (Give me that funky bass)
Alex, Chicarcas
Alex, Chicarcas
Lotte, Deseo (Camilo)
Lotte, Deseo (Camilo)
Óscar, Benito (Marian)
Óscar, Benito (Marian)
Dave y volver a la carga
Dave and back to the charge
Tantos amigos
So many friends
Michelle, Cynthia, queridas (Tantos amigos)
Michelle, Cynthia, dears (So many friends)
Beto, Angie, Luz Yukari, Juanito
Beto, Angie, Luz Yukari, Juanito
Tantos, tantos amigos...
So many, so many friends...





Writer(s): Juan Manuel Torreblanca, Pere George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.