Paroles et traduction Torreblanca feat. Nana Mendoza - Cómo No Acordarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo No Acordarme
How Can I Forget
¿Cómo
no
acordarme
de
How
can
I
forget
La
vieja
casa
de
mi
infancia
(ah)
The
old
house
of
my
childhood
(ah)
Y
mi
disfraz
de
Peter
Pan?
And
my
Peter
Pan
costume?
¿Cómo
no
acordarme
de
How
can
I
forget
Salir
temprano
a
Cuernavaca
con
mi
hermana
y
mi
papá
Going
early
to
Cuernavaca
with
my
sister
and
my
dad
A
visitar
a
Coco?
To
visit
Coco?
¿Cómo
no
acordarme
del
How
can
I
forget
Primer
concierto
con
mi
banda
(mmh)
The
first
concert
with
my
band
(mmh)
En
el
pequeño
Bataclán?
At
the
small
Bataclán?
Había
gente
que
cantaba,
no
podía
respirar
There
were
people
singing,
I
couldn't
breathe
¡Estaba
tan
nervioso!
I
was
so
nervous!
Quisiera
pensar
que
no
soy
ingrato,
mas
I
would
like
to
think
that
I
am
not
ungrateful,
but
A
veces
olvido
agradecer
Sometimes
I
forget
to
thank
A
esas
personas
que
me
han
dado
tanto
ya
Those
people
who
have
given
me
so
much
En
el
camino
Along
the
way
(Oh
no,
mmh)
(Oh
no,
mmh)
¿Cómo
no
acordarme
de
How
can
I
forget
De
Natalia,
de
Ximena
(oh)
Natalia,
Ximena
(oh)
Y
de
su
generosidad?
And
their
generosity?
¿Cómo
no
acordarme
de
How
can
I
forget
De
Sally
y
Carla
y
de
Mariana
Sally,
Carla,
and
Mariana
Todos
Santos,
California,
Peter
Buck
y
el
mar?
Todos
Santos,
California,
Peter
Buck
and
the
sea?
(¿Cómo
no
acordarme
de)
(How
can
I
forget)
La
alegría
que
la
danza
(oh,
no-oh)
The
joy
that
dance
(oh,
no-oh)
Al
cuerpo
ayuda
a
descubrir
Helps
the
body
to
discover
¿Cómo
no
acordarme
de?
How
can
I
forget?
Yo
se
la
debo
toda
a
Fana
I
owe
it
all
to
Fana
Quien
ha
sido
para
mí
maestra,
amiga,
hermana
Who
has
been
my
teacher,
friend,
sister
Quisiera
pensar
que
no
soy
ingrato,
mas
I
would
like
to
think
that
I
am
not
ungrateful,
but
A
veces
olvido
agradecer
Sometimes
I
forget
to
thank
A
esas
personas
que
me
han
dado
tanto
ya
Those
people
who
have
given
me
so
much
En
el
camino
Along
the
way
Tío
Jerson,
Chami,
Héctor,
Neto
Uncle
Jerson,
Chami,
Héctor,
Neto
Orlando
Infinito
(Quique
y
Leo)
Orlando
Infinito
(Quique
and
Leo)
Y
el
Abuelo,
Benjy
y
los
niños
perdidos
(mamá)
And
Grandpa,
Benjy
and
the
Lost
Boys
(mom)
Rosa,
María
(Tata)
Lissy,
Carla
y
Adriana
Rosa,
María
(Tata)
Lissy,
Carla
and
Adriana
Floria
y
Llamas
(Malfi
y
Pamela)
Floria
and
Llamas
(Malfi
and
Pamela)
Carmen
y
Lado
(Pambo)
Carmen
and
Lado
(Pambo)
Sergio,
Itziar
(Natalie)
Sergio,
Itziar
(Natalie)
Chango
y
Jamaica
(Bárbara)
Chango
and
Jamaica
(Bárbara)
Georgie,
gracias
por
estar
aquí
(Néstor,
Cheky)
Georgie,
thank
you
for
being
here
(Néstor,
Cheky)
Dany,
la
mágica
Iraida
Dany,
the
magical
Iraida
Luis
René
(Siempre
Andrea)
Luis
René
(Always
Andrea)
Soki,
Tareke
y
JPV
(Give
me
that
funky
bass)
Soki,
Tareke
and
JPV
(Give
me
that
funky
bass)
Alex,
Chicarcas
Alex,
Chicarcas
Lotte,
Deseo
(Camilo)
Lotte,
Deseo
(Camilo)
Óscar,
Benito
(Marian)
Óscar,
Benito
(Marian)
Dave
y
volver
a
la
carga
Dave
and
back
to
the
charge
Tantos
amigos
So
many
friends
Michelle,
Cynthia,
queridas
(Tantos
amigos)
Michelle,
Cynthia,
dears
(So
many
friends)
Beto,
Angie,
Luz
Yukari,
Juanito
Beto,
Angie,
Luz
Yukari,
Juanito
Tantos,
tantos
amigos...
So
many,
so
many
friends...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Torreblanca, Pere George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.