Torreblanca feat. Niñovan - Abrazo a Distancia - traduction des paroles en allemand

Abrazo a Distancia - Torreblanca , Niñovan traduction en allemand




Abrazo a Distancia
Umarmung aus der Ferne
La noche me trae la tristeza y la vuelvo canción
Die Nacht bringt mir die Traurigkeit und ich verwandle sie in ein Lied
La almohada me besa, me dicta una nueva oración
Das Kissen küsst mich, diktiert mir ein neues Gebet
Ayer tu llamada me sugirió la progresión
Gestern hat dein Anruf mir die Progression vorgeschlagen
La espina, que pica tan dulce, enhebra buzón a buzón
Der Dorn, der so süß sticht, fädelt sich von Briefkasten zu Briefkasten
Un abrazo a distancia
Eine Umarmung aus der Ferne
Un "te entiendo" en silencio
Ein "ich verstehe dich" in Stille
Un "extraño tus ojos"
Ein "ich vermisse deine Augen"
Un "qué largo es el tiempo"
Ein "wie lang ist die Zeit"
Un "quisiera tocarte, provocar tu sonrisa"
Ein "ich möchte dich berühren, dein Lächeln hervorrufen"
No cuánto nos falte pa′ volvernos a ver.
Ich weiß nicht, wie viel uns fehlt, um uns wiederzusehen.
La noche me trae la tristeza y la vuelvo canción
Die Nacht bringt mir die Traurigkeit und ich verwandle sie in ein Lied
La almohada me besa y me dicta una nueva oración
Das Kissen küsst mich und diktiert mir ein neues Gebet
Ayer tu llamada me vino a afilar la ilusión
Gestern kam dein Anruf, um meine Hoffnung zu schärfen
Y la espina, que pica tan dulce, me borda aquí en el corazón
Und der Dorn, der so süß sticht, stickt mir hier ins Herz
Un entramado, un abanico de recuerdos
Ein Geflecht, ein Fächer von Erinnerungen
Que yo te regalo envuelto en forma de canción.
Die ich dir schenke, eingehüllt in Form eines Liedes.
Un abrazo a distancia
Eine Umarmung aus der Ferne
Un "te entiendo" en silencio
Ein "ich verstehe dich" in Stille
En mi esquina del mundo
In meiner Ecke der Welt
Donde no pasa el tiempo
Wo die Zeit nicht vergeht
Y me siento tan solo
Und ich fühle mich so allein
Y quisiera tocarte
Und ich möchte dich berühren
No cuánto nos falte
Ich weiß nicht, wie viel uns fehlt
No cuánto nos falte
Ich weiß nicht, wie viel uns fehlt
No cuánto nos falte
Ich weiß nicht, wie viel uns fehlt
Pa' volvernos a ver.
Um uns wiederzusehen.





Writer(s): Juan Manuel Torreblanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.