Torreblanca feat. Carmen Ruiz - Algo Se Quedó Sin Decir - traduction des paroles en allemand

Algo Se Quedó Sin Decir - Torreblanca , Carmen Ruiz traduction en allemand




Algo Se Quedó Sin Decir
Etwas blieb ungesagt
Cuando las nubes acarician el suelo
Wenn die Wolken den Boden streicheln
Y la niebla se traga el camino
Und der Nebel den Weg verschluckt
Y se pierde en un beso toda certeza de causa y efecto.
Und in einem Kuss jede Gewissheit von Ursache und Wirkung verloren geht.
Y el ritmo de mi respiración
Und der Rhythmus meiner Atmung
Deciende al abismo del miedo
In den Abgrund der Angst hinabsteigt
Y los faros a la orilla dibujan una sombra
Und die Leuchttürme am Ufer einen Schatten zeichnen
Triste con cara de Dios.
Traurig mit dem Gesicht Gottes.
Algo se quedó sin decir que
Etwas blieb ungesagt: dass
El mundo no deja de abrirse
Die Welt nicht aufhört, sich zu öffnen
¿Qué vas a hacer
Was wirst du tun
Si frente al espejo no te gusta lo que ves?
Wenn dir vor dem Spiegel nicht gefällt, was du siehst?
Me dices "yo no quería crecer tan rápido"
Du sagst mir: "Ich wollte nicht so schnell erwachsen werden"
Y sabes que el tiempo no para.
Und du weißt, dass die Zeit nicht stehen bleibt.
El mapa está al revés
Die Karte steht auf dem Kopf
No cuánto tiempo habremos perdido ya
Ich weiß nicht, wie viel Zeit wir schon verloren haben
Un sólo rumbo para tantos destinos
Ein einziger Kurs für so viele Ziele
No tiene sentido.
Das ergibt keinen Sinn.
No hay forma de no tener error
Es gibt keinen Weg ohne Fehler
No hay día sin noche
Es gibt keinen Tag ohne Nacht
No hay noche sin estrellas
Es gibt keine Nacht ohne Sterne
Como migajas en el cielo, solamente conectan los puntos.
Wie Krümel am Himmel, sie verbinden nur die Punkte.
Y cada línea sobre tu mano
Und jede Linie auf deiner Hand
Mira cómo brillan en plena noche
Schau, wie sie mitten in der Nacht leuchten
¿Qué vas a hacer
Was wirst du tun
Si frente al espejo no te gusta lo que ves?
Wenn dir vor dem Spiegel nicht gefällt, was du siehst?
Me dices "yo no quería crecer tan rápido"
Du sagst mir: "Ich wollte nicht so schnell erwachsen werden"
Y sabes que el tiempo no para.
Und du weißt, dass die Zeit nicht stehen bleibt.
Yo no quería crecer tan rápido
Ich wollte nicht so schnell erwachsen werden
Y sabes que el tiempo no para.
Und du weißt, dass die Zeit nicht stehen bleibt.
Yo no quería crecer tan rápido.
Ich wollte nicht so schnell erwachsen werden.





Writer(s): Juan Manuel Torreblanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.