Torreblanca feat. Mariel Mariel - ¿Qué Esperas? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Torreblanca feat. Mariel Mariel - ¿Qué Esperas?




¿Qué Esperas?
¿Qué Esperas?
Suena el reloj despertador a las siete
Будильник звонит в семь
El segundero un reguilete
Секундная стрелка - угорь
O casi una hélice, dieciocho mil pasitos
Или почти пропеллер, восемнадцать тысяч шажков
Y termina la mañana, nada promete
И утро кончается, ничего не обещает
Yo sigo sin hallar una razón en la cama
Я еще не нашел причины встать с кровати
Sigo buscando entre las ramas
Я все еще ищу среди ветвей
Y claro sigo al []
И, конечно, я все еще []
La torpeza de la pérdida del tiempo en gélidas llamas
Неуклюжесть потери времени в ледяном пламени
No se que decir, no se que pensar
Не знаю, что сказать, не знаю, что думать
No quiero seguir, tampoco parar
Не хочу продолжать, и не могу остановиться
La alegría de ser, alguien dígame, como debería de ser
Радость бытия, кто-нибудь скажите мне, как это должно быть
Alguien dígame, como debería de ser
Кто-нибудь скажите мне, как это должно быть
Alguien dígame Có...
Кто-нибудь скажи...
(No se cual es la verdad ya)
(Правда ли, что я не знаю?)
Deja de inventar pretextos
Перестань придумывать предлоги
Ya no pierdas más el tiempo
Больше не теряй времени
El momento llega, rápido y rápido se va
Момент приходит, быстро и быстро уходит
¿Qué esperas? ¿Qué esperas? ¿Qué esperas?
Чего ты ждешь? Чего ты ждешь? Чего ты ждешь?
El punto es que cada día es más pesado el edredón
Дело в том, что с каждым днем одеяло становится тяжелее
Más difícil levantarse
Трудно вставать
Más profundo el colchón
Матрас все глубже
Y la distancia desde el suelo hasta la cama me da vértigo de altura
И расстояние от пола до кровати вызывает у меня головокружение
Y ya no puedo caminar sin dirección
И я больше не могу идти без направления
Entonces tal es mi dilema
Вот такова моя дилемма
Izquierda, derecha
Налево, направо
Difícil decisión
Трудный выбор
Porque si bajo de este lado corro el riesgo de acabar atropellado por un micro
Потому что если я спущусь с этой стороны, есть риск, что меня собьет микроавтобус
Intentando atravesar revolución
Пытаясь пересечь обороты
En cambio el otro esta tan lejos
Но с другой стороны так далеко
Y yo tan bien acomodado
И мне так удобно
Y afuera hace tanto frio... (bostezo)
И на улице так холодно... (зевает)
Mariel, Mariel
Мариель, Мариель
(Mariel)
(Мариель)
Me tome la iniciativa
Я беру инициативу
Me pongo floja si
Я становлюсь ленивой, да
Floja si divisó qué la rutina
Ленивая, если различаю, что рутина
Se viene a comer mis piernas ¿o cómo funciona?
Приходит съесть мои ноги, или как это происходит?
Si la calle me contamina
Если улица заражает меня
(No se que decir, no se que pensar)
(Не знаю, что сказать, не знаю, что думать)
Y la nube negra aquí arriba
И темное облако здесь наверху
Una máquina me controla
Машина управляет мной
No te veo el fin de semana
Я не вижу тебя в выходные
(No quiero seguir, tampoco parar)
(Не хочу продолжать, и не могу остановиться)
Y me salgo a la disco de onda
И я иду на дискотеку
Qué nadie te diga como tiene que ser
Пусть никто не говорит тебе, как должно быть
Yo le voy a dar a eso que dicen que es raro
Я дам это тому, что, по их словам, странно
(No debería ser tan difícil, no debería de ser tan difícil, no debería de ser tan difícil)
(Это не должно быть так сложно, это не должно быть так сложно, это не должно быть так сложно)
Qué nadie te diga como tiene que ser
Пусть никто не говорит тебе, как должно быть
Deja de inventar pretextos
Перестань придумывать предлоги
Ya no pierdas más el tiempo
Больше не теряй времени
El momento llega, rápido y rápido se va
Момент приходит, быстро и быстро уходит
¿Qué esperas? ¿Qué esperas Torre? ¿Qué esperas?
Чего ты ждешь? Чего ты ждешь, Торре? Чего ты ждешь?
Deja de inventar pretextos
Перестань придумывать предлоги
Ya no pierdas más el tiempo
Больше не теряй времени
El momento llega, rápido y rápido se va
Момент приходит, быстро и быстро уходит
¿Qué esperas? ¿Qué esperas Torre? ¿Qué esperas?
Чего ты ждешь? Чего ты ждешь, Торре? Чего ты ждешь?
¿Qué esperas? ¿Qué esperas Torre? ¿Qué esperas?
Чего ты ждешь? Чего ты ждешь, Торре? Чего ты ждешь?
¿Qué esperas? ¿Qué esperas Torre? ¿Qué esperas?
Чего ты ждешь? Чего ты ждешь, Торре? Чего ты ждешь?





Writer(s): Juan Manuel Torreblanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.