Paroles et traduction Torreblanca - Barbazul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijeron
que
me
estás
mintiendo
y
que
eres
lo
peor
They
told
me
you're
lying
to
me
and
you're
the
worst
¡No
puede
ser!
It
can't
be!
Que
has
jugado
con
mis
sentimientos
That
you've
played
with
my
feelings
Y
no
eres
lo
que
dices
ser.
And
you're
not
what
you
say
you
are.
Más
te
vale
que
sea
una
broma
You
better
be
joking
Te
lo
advierto
de
una
vez
I'm
warning
you
once
Si
descubro
que
me
estás
engañando
If
I
find
out
you're
deceiving
me
¡Vas
a
arder!
You're
going
to
burn!
Como
prevaricadores
van
a
prevaricar
Like
prevaricators
will
prevaricate
Y
no
se
puede
eludir
a
la
miseria
And
you
can't
escape
misery
¡Hagamos
honores!
Let's
give
honor!
¡Tengamos
un
gran
final
hoy
Let's
have
a
great
finale
today
Para
una
gran
historia!
For
a
great
story!
Hace
tiempo
revelaron
el
misterio
de
la
flor
Long
ago
they
revealed
the
mystery
of
the
flower
Que
al
parecer,
tibio
fiambre
engaña
a
los
insectos
Which
apparently
deceives
insects
as
lukewarm
cadaver
Despreciando
al
sol,
parásito
opluento.
Despising
the
sun,
opulent
parasite.
Ya
se
encierran
a
cal
y
canto
They
are
now
locking
themselves
in
with
mortar
and
stone
Cunde
el
pánico
y
la
mujer
Panic
and
the
woman
spread
Disimula
el
error
cantando
Disguises
the
error
by
singing
¿Qué
más
puede
hacer?
What
else
can
she
do?
Parece
que
los
rumores
lograron
derribar
It
seems
that
the
rumors
managed
to
knock
down
En
un
segundo
funesto
la
prudencia
In
a
fateful
second,
the
caution
Malos
olores,
discursos
de
seducción
Bad
smells,
seduction
speeches
Y
promesas
de
riqueza.
And
promises
of
wealth.
Ya
que
prevaricadores
van
a
prevaricar
Since
prevaricators
will
prevaricate
Y
no
se
puede
eludir
a
la
tragedia
And
you
can't
escape
tragedy
¡Hagamos
honores!
Let's
give
honor!
¡Tengamos
un
gran
final!
Let's
have
a
great
finale!
¡Un
majestuoso
final!
A
majestic
finale!
Qué
malvada
es
la
imaginación
How
wicked
is
imagination
¿Cómo
me
sacaré
esto
del
cerebro?
How
will
I
get
this
out
of
my
brain?
Sudan
sangre
las
paredes
de
la
habitación
The
walls
of
the
room
are
sweating
blood
¿Cómo
despertaremos
de
este
sueño?
How
will
we
wake
up
from
this
dream?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.