Paroles et traduction Torreblanca - Indestructibles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indestructibles
Indestructibles
Juraba
que
éramos
indestructibles
I
swore
we
were
indestructible
Te
dije
que
eras
mi
familia
y
dijiste
sí
I
told
you
you
were
my
family
and
you
said
yes
Después
de
tanto
ver,
la
vida
oscura
After
seeing
so
much,
the
dark
life
Parecía
haber
llegado
para
mí
al
fin
It
seemed
to
have
arrived
for
me
at
last
Una
manera
nueva
de...
A
new
way
to...
Sobrellevar
la
cruz
del
tiempo
Carry
the
cross
of
time
De
olvidar
heridas
viejas
y
recuperar
un
aire
fresco.
To
forget
old
wounds
and
find
some
fresh
air.
Luna
llena
¿No
me
ves?
Llévate
esta
pena
de
una
vez
Full
moon,
can't
you
see
me?
Take
this
sorrow
away
now
Sácame
de
este
pozo
que
me
sofoco
Get
me
out
of
this
pit
that's
suffocating
me
Muéstrame
el
camino
de
regreso
al
ayer.
Show
me
the
way
back
to
yesterday.
Jugaba
a
que
éramos
indestructibles
I
pretended
we
were
indestructible
Pero
el
naufragio
estaba
escrito
de
tiempo
atrás
But
the
shipwreck
was
written
long
ago
Tuvimos
suerte
de
encontrarnos
en
aquel
momento
We
were
lucky
to
meet
each
other
at
that
moment
En
medio
de
este
ancho
mar
Amidst
this
vast
ocean
Puede
ser
que
nunca
nos
volvamos
a
hallar
juntos
en
el
mismo
camino
We
may
never
again
find
each
other
on
the
same
path
Y
puede
ser
que
eso
no
nos
sepa
tan
mal
cuando
ya
no
haya
mas
que
llorar
And
it
may
not
hurt
so
bad
when
there's
nothing
left
to
cry
about
Déjalo
descansar
Let
it
rest
Déjalo
descansar...
Let
it
rest...
Jugaba
que
éramos
indestructibles
tú
me
soltaste
y
me
perdí.
I
pretended
we
were
indestructible,
you
let
go
of
me
and
I
lost
my
way.
Luna
llena
¿No
me
ves?
Llévate
esta
pena
de
una
vez
Full
moon,
can't
you
see
me?
Take
this
sorrow
away
now
Sácame
de
este
pozo
que
me
sofoco
Get
me
out
of
this
pit
that's
suffocating
me
Muéstrame
el
camino
de
regreso
al
ayer.
Show
me
the
way
back
to
yesterday.
¿Como,
cuándo
se
rompió?
How
and
when
did
it
break?
¿Fue
tan
fácil?
¿Nadie
lo
advirtió?
Was
it
that
easy?
Did
no
one
notice?
Puede
que
mañana
no
recuerde
tu
rostro
Perhaps
tomorrow
I'll
forget
your
face
Puede
que
ya
nunca
más
encuentre
mis
pies
Perhaps
I'll
never
find
my
feet
again
Juraba
que
éramos
indestructibles.
I
swore
we
were
indestructible.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta, Natalie Reyes, Israel Pompa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.