Paroles et traduction Torreblanca - Jb
Somos
la
voz
que
te
nombra
Ты
- та,
что
зовет
Y
que
te
deja
hablar
И
дает
говорить,
Cuando
la
luz
de
las
velas
se
ha
apagado
Когда
свечи
гаснут,
свет
пропал,
развеян
El
corazón,
en
la
sombra,
al
centro
del
volcán,
В
сердце
темном,
в
самом
жерле
вулкана,
Hace
erupción,
al
sentirse
abandonado
y
В
нем
кипит,
и
ты
брошена
и
оставлена
Estalla,
abraza
todo,
Все
пылает,
все
сжигает,
Exhibe
sin
pudor
el
oscuro
fondo,
Бесстыдно
тайны
мрачные
являет,
Tan
injusto
y
loco...
Столь
несправедливо
и
безумно...
Sin
exención,
sin
milagros,
sin
discriminar
Ни
чудес,
ни
пощады,
ни
равных
прав
La
perfección
del
sistema
nos
rebasará
Восхитительный
строй
превзойдет
нас,
Arrasa
(con
las
falsas
promesas)
Уничтожит
(обманы
и
обещания)
Devorara
todo
(la
pregunta
correcta.)
Пожрет
все
(вопрос
верный)
Si
el
cielo
se
cayó,
¿Nos
quedamos
solos?
Если
небо
рухнуло,
остались
ли
мы
в
ином
измерении?
Estalla,
abraza
todo
Все
пылает,
все
сжигает
Exprime
ese
dolor
(ya
se
pasará)
Выжми
эту
боль
(она
пройдет)
Arrastra
(esos
pies
hacía
afuera)
Уноси
(тело,
куда-нибудь)
Perdona
todo
(las
mentiras
igual)
Прости
все
(ложь
такую)
El
cielo
se
cayó;
Небо
рухнуло;
Nos
quedamos
solos.
Мы
остались
одни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta, Carlos Francisco Zavala Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.