Torreblanca - Manjares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Torreblanca - Manjares




Manjares
Лакомства
Te llevo por un café lechero en El Popular
Приглашаю тебя на кофе с молоком в Эль Популяр
A Fando y Lis, como siempre, pa' cenar
В Фандо и Лис, как всегда, на ужин
Bósforo, mezcal, los chilakillers y al cardenal, pa'l desayuno
Бósforo, мескаль, чилакиллеры и кардинал, на завтрак
Avellaneda y con Pola por tamales
Авельянеда и с Полой за тамалес
Comer con Rosy en su fonda familiar (¡cómo la extraño!)
Поесть у Роси в ее семейном кафе (как я по нему скучаю!)
A Pan Comido, Baveno y Centenario 107
В Пана Комидо, Бавено и Сентенарио 107
Café Deseo, por sus molletes (¡mmmh!) con guacamole
Кафе Десео, за их булочками (ммм!) с гуакамоле
Y a Señorito por esos sandwiches
И к Сеньориту за сэндвичами
Por si sa-li-mos de és-ta, ten-go u-na lis-ta de man-jares
Если мы вы-йдем из это-го, у меня есть спи-сок ла-комств
Café lechero en El Popular, ¡ay, qué rico!
Кофе с молоком в Эль Популяр, как же это вкусно!
A Fando y Lis, como siempre, pa'cenar
В Фандо и Лис, как всегда, на ужин
Bósforo, mezcal, los chilakillers y al cardenal, pa'l desayuno
Бósforo, мескаль, чилакиллеры и кардинал, на завтрак
Avellaneda y con Pola por tamales.
Авельянеда и с Полой за тамалес.
Comer con Rosy en su fonda familiar (¡cómo la extraño!)
Поесть у Роси в ее семейном кафе (как я по нему скучаю!)
A Pan Comido, Baveno y Centenario 107
В Пана Комидо, Бавено и Сентенарио 107
Café Deseo por sus molletes (¡mmmh!) con guacamole
Кафе Десео за их булочками (ммм!) с гуакамоле
Y a Señorito por esos sandwiches
И к Сеньориту за сэндвичами
Café lechero en El Popular, ¡al Bistrot M!
Кофе с молоком в Эль Популяр, в Бистро М!
A Fando y Lis, como siempre, pa'cenar, ¡Al Tonalá!
В Фандо и Лис, как всегда, на ужин, в Тонала!
Los Chilakillers y al Cardenal, al mercadito dominical
Чилакиллеры и кардинал, на воскресный рынок
Avellaneda y con Pola por tamales
Авельянеда и с Полой за тамалес
¿Cuándo te llevo por un
Когда я приглашу тебя на
Café lechero en El Popular? ¡Café lechero en el Popular!
Кофе с молоком в Эль Популяр? Кофе с молоком в Эль Популяр!
A Fando y Lis, como siempre, pa' cenar
В Фандо и Лис, как всегда, на ужин
Bósforo, mezcal, los chilakillers y al cardenal, pa'l desayuno
Бósforo, мескаль, чилакиллеры и кардинал, на завтрак
Avellaneda y con Pola por tamales, ¡mi Polita!
Авельянеда и с Полой за тамалес, моя Полита!
Comer con Rosy en su fonda familiar fonda familiar
Поесть у Роси в ее семейном кафе, семейном кафе
(¡cómo la extraño!)
(как я по нему скучаю!)
A Pan Comido, Baveno y Centenario 107
В Пана Комидо, Бавено и Сентенарио 107
Café Deseo (por sus molletes ¡aaaay! con guacamole)
Кафе Десео (за их булочками ааа! с гуакамоле)
Y a Señorito por esos sandwiches
И к Сеньориту за сэндвичами
¡Muéstrame la lista de manjares!
Покажи мне список лакомств!
¡Vamos al Izakaya, Kura, al Taro y luego al Suuwaii, papá!
Пойдем в Изакая, Кура, Таро, а потом в Суувайи, папа!
¡Muéstrame la lista de manjares!
Покажи мне список лакомств!
Ruta de la seda, pan de Rosetta y Aranzazú, y
Шелковый путь, хлеб Розетта и Аранзазу, и ты
¡Muéstrame la lista de manjares!
Покажи мне список лакомств!
Vamos a Casa de Toño por un pozolito y a Tacos Frank
Пойдем в Casa de Toño за поззолито и в Tacos Frank
¡Muéstrame la lista de manjares!
Покажи мне список лакомств!
Y nos queda varo pa Todos Santos a Compa Chava, ay
И нам останется варо на Todos Santos в Compa Chava, ух ты
Por si salimos de ésta
Если мы выберемся из этого
Tengo una lista de manjares
У меня есть список лакомств
Por los que te llevaría
За которыми я бы тебя сводил
Espero sigan ahí
Надеюсь, они все еще будут там






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.