Paroles et traduction Torreblanca - Me Quedo en Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quedo en Casa
Дома остаюсь
Pero
hay
quien
no
va
a
poder
guardarse
nomás
Но
есть
те,
кто
не
сможет
запереться
и
все
No
va
a
poder
guardarse
nomás
Не
сможет
запереться
и
все
Quien
no
tiene
techo
y
no
tiene
paz
У
кого
нет
крыши
и
нет
мира
No
va
a
poder
guardarse
nomás
Не
смогут
запереться
и
все
Hay
quienes
viven
al
día
Есть
те,
кто
живет
одним
днем
Y
quien
trabaja
en
salud
Кто
в
больницах
работает
Quien
se
dedica
a
cuidar
a
la
tercera
y
cuarta
edad
Кто
престарелых
и
больных
стережет
Tampoco
la
policía
Полиция
тоже
не
может
¿Y
qué
será
de
quién
vive
del
trabajo
sexual?
А
что
же
с
теми,
кто
на
панель
выходит?
Los
productores
del
campo
Фермеры
Y
quienes
limpian
la
ciudad
И
мусорщики
Es
que
hay
quien
no
va
a
poder
guardarse
nomás
Есть
те,
кто
не
сможет
запереться
и
все
No
va
a
poder
guardarse
nomás
Не
сможет
запереться
и
все
Quien
no
tiene
techo
y
no
tiene
paz
У
кого
нет
крыши
и
нет
мира
No
va
a
poder
guardarse
nomás
Не
смогут
запереться
и
все
En
la
tarde
escuché
Слушал
я
вчера
Y
luego
vi
por
la
ventana
А
потом
выглянул
в
окно
En
un
traje
sastre
rosa
mexicano
В
ярко-розовом
деловом
костюме
A
una
señora
que
gritaba
Женщина
кричала
No
le
hablaba
a
nadie
Не
с
кем-то
Se
reía
sola
y
asustada
Сама
с
собой
смеялась
и
пугалась
Como
un
cachorrito
Как
щенок
Cola
entre
las
patas
Хвост
поджала
Que
sin
ver
al
auto
ladra
y
ladra
И
лает
на
машину,
не
видя
ее
No
va
a
poder
guardarse
nomás
Не
сможет
запереться
и
все
No
va
a
poder
guardarse
nomás
Не
сможет
запереться
и
все
Quien
no
tiene
techo
y
no
tiene
paz
У
кого
нет
крыши
и
нет
мира
No
va
a
poder
guardarse
nomás
Не
смогут
запереться
и
все
Y
es
que
hay
quien
no
va
a
poder
guardarse
nomás
Есть
те,
кто
не
сможет
запереться
и
все
No
va
a
poder
guardarse
nomás
Не
сможет
запереться
и
все
Quien
no
tiene
techo
y
no
tiene
paz
У
кого
нет
крыши
и
нет
мира
No
va
a
poder
guardarse
nomás
Не
смогут
запереться
и
все
Por
eso
lo
hago
yo
Поэтому
я
за
них
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta, Jorge Alejandro Perello Undreiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.