Torreblanca - Otra Decepción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Torreblanca - Otra Decepción




Otra Decepción
Очередное разочарование
¿Ya estás aquí?
Ты уже здесь?
No lo creo
Не похоже
¿Vienes por mí?
Ты пришёл за мной?
¿Vas a cumplir mi deseo?
Ты исполнишь моё желание?
¡Vas a cumplir mi deseo!
Ты исполнишь моё желание!
Sácame de aquí
Забери меня отсюда
Llévame a otro país
Отвези в другую страну
Otro suelo, otra familia
Другая почва, другая семья
Otra raíz, otro cuerpo.
Другие корни, другое тело.
Otra raíz, otro cuerpo.
Другие корни, другое тело.
Mi vanidad no puede más
Моя гордость больше не выдерживает
El asco de verme tan humano la está matando.
Отвращение от своего человеческого вида убивает её.
La soledad, luz abisal, contrasta con el vacío
Одиночество, бездна света, контрастирует с пустотой
Ilumina la verdad...
Освещает истину...
No voy a dejar que el corazón
Я не позволю сердцу
Pierda habilidad si no hay razón
Терять способность, если нет причины
Justa par dar un paso
Достаточно веской, чтобы сделать шаг
No voy a dar lugar a otra decepción.
Я не допущу очередного разочарования.
Otra decepción.
Очередного разочарования.
¿Ya estás aquí?
Ты уже здесь?
No lo veo
Не вижу тебя
¿Vienes por mí?
Ты пришёл за мной?
¿Vas a cumplir mi deseo?
Ты исполнишь моё желание?
¡Vas a cumplir mi deseo!
Ты исполнишь моё желание!
Mi vanidad no puede más
Моя гордость больше не выдерживает
El asco de verme tan humano la está matando.
Отвращение от своего человеческого вида убивает её.
La soledad, luz abisal, contrasta con el vacío
Одиночество, бездна света, контрастирует с пустотой
Ilumina la verdad...
Освещает истину...
No voy a dejar que el corazón
Я не позволю сердцу
Pierda habilidad si no hay razón
Терять способность, если нет причины
Justa par dar un paso
Достаточно веской, чтобы сделать шаг
No voy a dar lugar a otra decepción.
Я не допущу очередного разочарования.
No voy a dejar que el corazón
Я не позволю сердцу
Pierda habilidad si no hay razón
Терять способность, если нет причины
Justa par dar un paso
Достаточно веской, чтобы сделать шаг
No voy a dar lugar a otra decepción.
Я не допущу очередного разочарования.





Writer(s): Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta, Carlos Sanchez Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.