Torres - Mais um Som de Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Torres - Mais um Som de Despedida




Mais um Som de Despedida
One More Farewell Song
Você não acredita mais em mim
You don't believe in me anymore
E eu não consigo acreditar mais em você
And I can't believe in you anymore
E o que fez a gente ir de cara com o fim
And what made us go head-to-head with the end
Eu não consigo entender
I can't understand
Se quiser, me liga que a gente conversa
If you want, call me and we'll talk
Eu entrego uma noite pra gente fazer amor
I'll give you a night to make love
Se você preferir, a gente nem conversa
If you prefer, we won't even talk
Mas me deixa mais uma vez sentir seu calor
But let me feel your warmth one more time
E se você quiser, me liga que a gente conversa
And if you want, call me and we'll talk
Eu entrego uma noite pra gente fazer amor
I'll give you a night to make love
Se você preferir, a gente nem conversa
If you prefer, we won't even talk
Mas me deixa mais uma vez sentir seu calor
But let me feel your warmth one more time
Meu corpo arrepia quando a gente encosta
My body gets goosebumps when we touch
A gente fica bobo quando a gente ama
We get silly when we're in love
Consigo ver o mundo se você me olha
I can see the world if you look at me
Até me falta o ar, as pernas ficam bambas
I even get short of breath, my legs go weak
Lembro daquele samba que a gente ouviu
I remember that samba we listened to
Que combinava e descrevia a nossa relação
That matched and described our relationship
Eu sofri ouvindo ele quando você partiu
I suffered listening to it when you left
E ainda não falei do meu coração
And I haven't told you about my heart yet
O seu sorriso me excita mais que a sua bunda
Your smile excites me more than your ass
Seu beijo me alucina como ir pra lua
Your kiss makes me hallucinate like going to the moon
Quantas vezes for preciso, me diga: sou sua
As many times as necessary, tell me: I'm yours
pra eu saber e ficar aqui
Just for me to know and stay here
Não sei o que eu faria se te visse na rua
I don't know what I would do if I saw you on the street
Ficar afastado tem sido tortura
Being apart has already been torture
Espero não te encontrar e sair da sua
I hope I don't find you and get out of your way
Cair pelo mundo embaixo da luz da lua
Fall through the world under the moonlight
Mas até isso faz eu lembrar de você
But even that makes me remember you
Sua pele preta eu não consigo esquecer
I can't forget your black skin
Última vez que eu dedico pra você
Last time I'm dedicating to you
Esse é meu último adeus, último adeus
This is my last goodbye, last goodbye
Mas até isso faz eu lembrar de você
But even that makes me remember you
Sua pele preta eu não consigo esquecer
I can't forget your black skin
Última vez que eu dedico pra você
Last time I'm dedicating to you
Esse é meu último adeus, último adeus
This is my last goodbye, last goodbye
Você não acredita mais em mim
You don't believe in me anymore
E eu não consigo acreditar mais em você
And I can't believe in you anymore
E o que fez a gente ir de cara com o fim
And what made us go head-to-head with the end
Eu não consigo entender
I can't understand
Se quiser, me liga que a gente conversa
If you want, call me and we'll talk
Eu entrego uma noite pra gente fazer amor
I'll give you a night to make love
Se você preferir, a gente nem conversa
If you prefer, we won't even talk
Mas me deixa mais uma vez sentir seu calor
But let me feel your warmth one more time
E se você quiser, me liga que a gente conversa
And if you want, call me and we'll talk
Eu entrego uma noite pra gente fazer amor
I'll give you a night to make love
Se você preferir, a gente nem conversa
If you prefer, we won't even talk
Mas me deixa mais uma vez sentir seu calor
But let me feel your warmth one more time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.