Torres - Mais um Som de Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Torres - Mais um Som de Despedida




Mais um Som de Despedida
Еще одна прощальная песня
Você não acredita mais em mim
Ты больше не веришь в меня
E eu não consigo acreditar mais em você
И я больше не могу верить в тебя
E o que fez a gente ir de cara com o fim
И что заставило нас столкнуться с концом
Eu não consigo entender
Я не могу понять
Se quiser, me liga que a gente conversa
Если хочешь, позвони мне, и мы поговорим
Eu entrego uma noite pra gente fazer amor
Я подарю тебе ночь, чтобы мы занялись любовью
Se você preferir, a gente nem conversa
Если хочешь, мы можем даже не разговаривать
Mas me deixa mais uma vez sentir seu calor
Но позволь мне еще раз почувствовать твое тепло
E se você quiser, me liga que a gente conversa
И если хочешь, позвони мне, и мы поговорим
Eu entrego uma noite pra gente fazer amor
Я подарю тебе ночь, чтобы мы занялись любовью
Se você preferir, a gente nem conversa
Если хочешь, мы можем даже не разговаривать
Mas me deixa mais uma vez sentir seu calor
Но позволь мне еще раз почувствовать твое тепло
Meu corpo arrepia quando a gente encosta
Мое тело дрожит, когда мы соприкасаемся
A gente fica bobo quando a gente ama
Мы становимся глупыми, когда любим
Consigo ver o mundo se você me olha
Я вижу весь мир, когда ты смотришь на меня
Até me falta o ar, as pernas ficam bambas
У меня даже перехватывает дыхание, ноги подкашиваются
Lembro daquele samba que a gente ouviu
Помню ту самбу, которую мы слушали
Que combinava e descrevia a nossa relação
Которая соответствовала и описывала наши отношения
Eu sofri ouvindo ele quando você partiu
Я страдала, слушая ее, когда ты ушел
E ainda não falei do meu coração
И я еще не говорила о своем сердце
O seu sorriso me excita mais que a sua bunda
Твоя улыбка возбуждает меня больше, чем твои ягодицы
Seu beijo me alucina como ir pra lua
Твой поцелуй сводит меня с ума, как полет на луну
Quantas vezes for preciso, me diga: sou sua
Сколько раз потребуется, скажи мне: я твоя
pra eu saber e ficar aqui
Просто чтобы я знала и оставалась здесь
Não sei o que eu faria se te visse na rua
Не знаю, что бы я сделала, если бы увидела тебя на улице
Ficar afastado tem sido tortura
Быть вдали от тебя уже пытка
Espero não te encontrar e sair da sua
Надеюсь, я не встречу тебя и не сойду с ума
Cair pelo mundo embaixo da luz da lua
Упасть в этот мир под светом луны
Mas até isso faz eu lembrar de você
Но даже это заставляет меня вспоминать о тебе
Sua pele preta eu não consigo esquecer
Твою темную кожу я не могу забыть
Última vez que eu dedico pra você
Последний раз, когда я посвящаю это тебе
Esse é meu último adeus, último adeus
Это мое последнее прощай, последнее прощай
Mas até isso faz eu lembrar de você
Но даже это заставляет меня вспоминать о тебе
Sua pele preta eu não consigo esquecer
Твою темную кожу я не могу забыть
Última vez que eu dedico pra você
Последний раз, когда я посвящаю это тебе
Esse é meu último adeus, último adeus
Это мое последнее прощай, последнее прощай
Você não acredita mais em mim
Ты больше не веришь в меня
E eu não consigo acreditar mais em você
И я больше не могу верить в тебя
E o que fez a gente ir de cara com o fim
И что заставило нас столкнуться с концом
Eu não consigo entender
Я не могу понять
Se quiser, me liga que a gente conversa
Если хочешь, позвони мне, и мы поговорим
Eu entrego uma noite pra gente fazer amor
Я подарю тебе ночь, чтобы мы занялись любовью
Se você preferir, a gente nem conversa
Если хочешь, мы можем даже не разговаривать
Mas me deixa mais uma vez sentir seu calor
Но позволь мне еще раз почувствовать твое тепло
E se você quiser, me liga que a gente conversa
И если хочешь, позвони мне, и мы поговорим
Eu entrego uma noite pra gente fazer amor
Я подарю тебе ночь, чтобы мы занялись любовью
Se você preferir, a gente nem conversa
Если хочешь, мы можем даже не разговаривать
Mas me deixa mais uma vez sentir seu calor
Но позволь мне еще раз почувствовать твое тепло






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.