Torres - Keep the Devil Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Torres - Keep the Devil Out




Keep the Devil Out
Не подпускай Дьявола
Stir crazy and bored
Схожу с ума от скуки
Expiring behind doors
Умираю взаперти
What′s your next move?
Каков твой следующий шаг?
You've only got time to lose
Тебе остается только терять время
I, for one, am gonna dig us out of here
Я, например, собираюсь вытащить нас отсюда
I have got all the hope I need to keep the devil out my ear
У меня достаточно надежды, чтобы не подпустить дьявола к своему уху
If you only had
Если бы у тебя осталась
One song left to sing
Всего одна песня
What would it be?
Какой бы она была?
Go on and sing it to me
Спой ее мне
I, for one, am gonna dig us out of here (out of here)
Я, например, собираюсь вытащить нас отсюда (отсюда)
I have got all the hope I need to keep the devil out my ear
У меня достаточно надежды, чтобы не подпустить дьявола к своему уху
Everybody wants to go to heaven
Все хотят попасть на небеса
But nobody wants to die to get there
Но никто не хочет умереть, чтобы туда попасть
Everybody wants to go to heaven
Все хотят попасть на небеса
But nobody wants to die to get there
Но никто не хочет умереть, чтобы туда попасть
Everybody wants to go to heaven
Все хотят попасть на небеса
But nobody wants to die to get there
Но никто не хочет умереть, чтобы туда попасть
Everybody wants to go to heaven
Все хотят попасть на небеса
But nobody wants to die to get there
Но никто не хочет умереть, чтобы туда попасть
Get a load of this
Внимательнее
I had a vision
У меня было видение
Tomorrow we rise
Завтра мы восстанем
From our deep-sea slumber
Из нашего глубоководного сна
Make ourselves a new world order
Создадим себе новый мировой порядок
I have got all the hope I need to keep the devil out of here
У меня достаточно надежды, чтобы прогнать дьявола отсюда
Everybody wants to go to heaven
Все хотят попасть на небеса
But nobody wants to die to get there
Но никто не хочет умереть, чтобы туда попасть
Everybody wants to go to heaven
Все хотят попасть на небеса
But nobody wants to die to get there
Но никто не хочет умереть, чтобы туда попасть
Everybody wants to go to heaven
Все хотят попасть на небеса
But nobody wants to die to get there
Но никто не хочет умереть, чтобы туда попасть
Everybody wants to go to heaven
Все хотят попасть на небеса
But nobody wants to die to get there
Но никто не хочет умереть, чтобы туда попасть
Would you want it? Would you want it?
Хотел бы ты этого? Хотел бы ты этого?
Would you want it? Would you want it?
Хотел бы ты этого? Хотел бы ты этого?
Would you want it?
Хотел бы ты этого?
Would you want it? Would you want it?
Хотел бы ты этого? Хотел бы ты этого?





Writer(s): Mackenzie Ruth Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.