Torres - Black Escobar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Torres - Black Escobar




Black Escobar
Black Escobar
E as carta tão na mesa, segue o jogo
As cards are on the table, let the game proceed
Se não aguenta é melhor não se envolver
If you can't handle it, it's best not to get involved
Se parar na minha frente eu abro fogo
If you stop in front of me, I'll open fire
E não vai ter pra onde correr
And then there will be nowhere to run
E eu jogo o jogo do jeito que eu quero
And I play the game the way I want
Minha grana, minhas regras
My money, my rules
Eu não me afogo, não me desespero
I don't drown, I don't despair
Insegurança eu deixo pros comédia
I leave insecurity to the comedians
Um tiro certo acerto sem errar
One sure shot, I hit without missing
Cês são tipo cego, não vão nem mirar
You guys are like blind people, you won't even aim
E o meu bonde é certo em prejudicar
And my gang is sure to harm
E nóis assina os versos que mais vão gerar
And we sign the verses that will generate the most
Faz mundão girar, cês vão se indignar
It makes the world go round, you'll be outraged
Vendendo meu produto, Black Escobar
Selling my product, Black Escobar
E meu estoque é grande, eu duvido acabar
And my stock is large, I doubt it will run out
E quem consumir vai se viciar
And whoever consumes it will get addicted
Então deixa quem quiser que fale
So let whoever wants to talk
Meu bonde segue dominando os bailes
My gang keeps dominating the dances
acha que isso é muito, num é metade
You think that's a lot, it's not half
Yeah
Yeah
E com a corrente de ouro e o dente também
And with the gold chain and the tooth too
Fazendo alguns dias que eu não fico são
It's been days since I've been sane
Fazendo o meu corre pra ter as de 100
Doing my hustle to get the 100s
Isso parece fácil, mas você não tem noção
It seems easy, but you have no idea
E um bom vileiro quer sua coroa bem
And a good hustler just wants his crown well
Se não for pedir demais, eu quero uma mansão
If it's not too much to ask, I want a mansion
Enquanto alguns sonham com seu Citröen
While some dream of their Citroen
Eu quero uma Lambo pra de patrão
I want a Lambo to be a boss
Sem ostentação, se tiver que ser
Without ostentation, if it has to be
sei que eu até posso, fiz por merecer
I know that I can do it, I deserve it
rimando quente, tipo muito quente
I'm rhyming hot, like really hot
Se não aguenta, vai se derreter
Maybe you can't handle it, you'll melt
Sei que o que eu fiz vai me assegurar
I know that what I've done will secure me
E o que eu ainda fizer vai me fortalecer
And what I still do will strengthen me
E eu não quero ouvir ninguém reclamar
And I don't want to hear anyone complain
Eu chato demais, eu mando se fuder
I'm too annoying, I say fuck you
Sempre soube onde era o meu lugar
I always knew where my place was
E é por isso que eu sempre fui atrás
And that's why I always went after it
Eu não tenho nada do que reclamar
I have nothing to complain about
Também não tenho culpa de quem pra trás
I'm not to blame for those who are behind
Sua tática não te ajuda a ganhar
Your tactics won't help you win
Agora toma essa aqui pra te ensinar
Here, take this to teach you
Que eu no game, é melhor lembrar
That I'm in the game, better remember
Que eu trago fogo em qualquer lugar
That I bring fire everywhere I go
Ahn, muito mais dinheiro pra nós
Ahn, much more money for us
E muito mais progresso pra nós
And much more progress for us
E muito mais dinheiro pra nós
And much more money for us
E muito mais progresso pra nós
And much more progress for us
E muito mais dinheiro pra nós
And much more money for us
E muito mais progresso pra nós
And much more progress for us
E muito mais dinheiro pra nós
And much more money for us
Yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.