Torres - Helen in the Woods - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Torres - Helen in the Woods




Helen in the Woods
Елена в лесу
Never spoke a single lie
Ни разу не солгал,
Still no one believes your side
Но никто тебе не верит.
You were bored and too polite
Ты был скучающим и слишком вежливым,
And Helen had you in her sights
И Елена тебя приметила.
You come home from school
Ты приходишь домой из школы
To find her naked in your bed
И находишь ее голой в своей постели.
Everybody always said
Все всегда говорили,
Helen′s funny in the head
Что у Елены не все дома.
Threw her class ring
Бросила свой выпускной перстень
To the voices in the trees
Голосам в деревьях.
Keep an eye out good
Хорошо присматривайся,
Cause Helen's in the woods
Ведь Елена в лесу.
Her Mama proved a hitch to pose
Её мама оказалась обузой,
So Helen broke her Mama′s nose
Поэтому Елена сломала ей нос.
Your Dad said "Son, what'd you do to that girl?
Твой отец сказал: "Сынок, что ты сделал с этой девушкой?
Something's gone and made her whiskers curl"
Что-то случилось, и её крыша поехала".
You come home from school
Ты приходишь домой из школы
To find her naked in your bed
И находишь ее голой в своей постели.
Everybody always said
Все всегда говорили,
Helen′s funny in the head
Что у Елены не все дома.
Threw her class ring
Бросила свой выпускной перстень
To the voices in the trees
Голосам в деревьях.
Warn the neighbors if you could
Предупреди соседей, если сможешь,
Tell ′em Helen's in the woods
Скажи им, что Елена в лесу.
Helen, Helen
Елена, Елена,
Come out, come out, wherever you are
Выходи, выходи, где бы ты ни была.
Helen, Helen
Елена, Елена,
Come out, come out, wherever you are
Выходи, выходи, где бы ты ни была.
You come home from school
Ты приходишь домой из школы
To find her naked in your bed
И находишь ее голой в своей постели.
Everybody always said
Все всегда говорили,
Helen′s funny in the head
Что у Елены не все дома.
Threw her dignity
Бросила своё достоинство
To the voices in the trees
Голосам в деревьях.
I'd leave the neighborhood
Я бы уехала из этого района,
Cause Helen′s in the woods
Ведь Елена в лесу.





Writer(s): Mackenzie Ruth Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.