Tors - Merry Go Round - traduction des paroles en allemand

Merry Go Round - Torstraduction en allemand




Merry Go Round
Karussell
She was always waiting to be found, to be found
Sie wartete immer darauf, gefunden zu werden, gefunden zu werden
Sitting on the same ride, going round and around
Saß immer auf demselben Fahrgeschäft, drehte sich im Kreis
She falls faster than anyone
Sie fällt schneller als alle anderen
She calls out to a setting sun
Sie ruft einer untergehenden Sonne zu
And the lights go out
Und die Lichter gehen aus
And the ride shuts down
Und das Fahrgeschäft schließt
She was always spinning the wrong way round
Sie drehte sich immer in die falsche Richtung
Trying to find love on a merry go round
Versuchte, Liebe auf einem Karussell zu finden
Faces blur, all the same so let her out, let her out
Gesichter verschwimmen, alle gleich, also lass sie raus, lass sie raus
She was always running out of time, out of time
Ihr lief immer die Zeit davon, die Zeit davon
No one ever took her place in the line for the ride
Niemand nahm jemals ihren Platz in der Schlange für die Fahrt ein
She falls faster than anyone
Sie fällt schneller als alle anderen
She calls out to a setting sun
Sie ruft einer untergehenden Sonne zu
And the lights go out
Und die Lichter gehen aus
And the ride shuts down
Und das Fahrgeschäft schließt
She was always spinning the wrong way round
Sie drehte sich immer in die falsche Richtung
Trying to find love on a merry go round
Versuchte, Liebe auf einem Karussell zu finden
Faces blur, all the same so let her out, let her out
Gesichter verschwimmen, alle gleich, also lass sie raus, lass sie raus
Scream if you wanna go faster now
Schrei, wenn du jetzt schneller fahren willst
No one finds love on a merry go round
Niemand findet Liebe auf einem Karussell
Lost her voice, not her choice, just let her out, let her out
Verlor ihre Stimme, nicht ihre Wahl, lass sie einfach raus, lass sie raus
I should keep on dreaming
Ich sollte weiter träumen
Always believing
Immer daran glauben
There is hope
Es gibt Hoffnung
I should keep on dreaming
Ich sollte weiter träumen
Always believing
Immer daran glauben
There is hope
Es gibt Hoffnung
And then the lights go out
Und dann gehen die Lichter aus
And the ride shuts down
Und das Fahrgeschäft schließt
She was always spinning the wrong way round
Sie drehte sich immer in die falsche Richtung
Trying to find love on a merry go round
Versuchte, Liebe auf einem Karussell zu finden
Faces blur, all the same so let her out, let her out
Gesichter verschwimmen, alle gleich, also lass sie raus, lass sie raus
Scream if you wanna go faster now
Schrei, wenn du jetzt schneller fahren willst
No one finds love on a merry go round
Niemand findet Liebe auf einem Karussell
Lost her voice, not her choice, just let her out, let her out
Verlor ihre Stimme, nicht ihre Wahl, lass sie einfach raus, lass sie raus
Faces blur all the same, so let her out, let her out
Gesichter verschwimmen, alle gleich, also lass sie raus, lass sie raus
Lost her voice, not her choice, just let her out, let her out
Verlor ihre Stimme, nicht ihre Wahl, lass sie einfach raus, lass sie raus





Writer(s): Mattheos Weedon, Theodore Geoffrey Weedon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.