Paroles et traduction Tors - Something I Said - Acoustic
Something I Said - Acoustic
Что-то, что я сказал - Акустика
Was
it
something
that
i
said
Это
из-за
того,
что
я
сказал?
I
don't
believe
you
Я
не
верю
тебе,
When
you
left
me
there
for
dead
Когда
ты
бросила
меня
умирать.
It
wasn't
easy
Это
было
нелегко.
All
these
people
and
all
these
places
we
know
Все
эти
люди
и
все
эти
места,
которые
мы
знаем,
And
now
we're
choosing
sides
of
the
bed
to
call
our
own
И
теперь
мы
выбираем
стороны
кровати,
чтобы
называть
их
своими.
You
give
me
hope
when
we
lie
in
the
dark
Ты
даришь
мне
надежду,
когда
мы
лежим
в
темноте,
You
give
me
up
when
we're
further
apart
Ты
бросаешь
меня,
когда
мы
отдаляемся.
You
said
it
all
when
you
said
that
there's
nothing
to
say
Ты
все
сказала,
когда
сказала,
что
больше
нечего
сказать.
I
say
there
is
now
Я
говорю,
что
есть,
And
i'll
never
know
why
you
left
И
я
никогда
не
узнаю,
почему
ты
ушла
Or
that
you
want
us
to
be
friends
Или
ты
хочешь,
чтобы
мы
были
друзьями.
But
I
I
won't
try
to
pretend
Но
я...
я
не
буду
притворяться.
I'm
gonna
see
you
again
Я
ещё
увижу
тебя.
Why
would
i
do
that
to
myself
Зачем
мне
делать
это
с
собой?
Tiiime
won't
let
me
forget
Вре-емя
не
даст
мне
забыть.
Was
it
only
in
my
head
Это
было
только
в
моей
голове?
I'll
never
know
now
Теперь
я
никогда
не
узнаю,
When
we
didn't
reach
the
end
Когда
мы
не
дошли
до
конца.
Oh
what
a
let
down
О,
какое
разочарование.
All
the
moments
we
made
are
wasted
alone
Все
моменты,
что
мы
создали,
потрачены
впустую
в
одиночестве.
I
couldn't
say
goodbye
my
heart
they
have
a
home
Я
не
мог
попрощаться,
моё
сердце,
у
них
есть
дом.
You
give
me
hope
when
we
lie
in
the
dark
Ты
даришь
мне
надежду,
когда
мы
лежим
в
темноте,
You
give
me
up
when
we're
further
apart
Ты
бросаешь
меня,
когда
мы
отдаляемся.
You
said
it
all
when
you
said
that
there's
nothing
to
say
Ты
все
сказала,
когда
сказала,
что
больше
нечего
сказать.
I
say
there
is
now
Я
говорю,
что
есть,
And
i'll
never
know
why
you
left
И
я
никогда
не
узнаю,
почему
ты
ушла
Or
that
you
want
us
to
be
friends
Или
ты
хочешь,
чтобы
мы
были
друзьями.
But
I
I
won't
try
to
pretend
Но
я...
я
не
буду
притворяться.
I'm
gonna
see
you
again
Я
ещё
увижу
тебя.
Why
would
i
do
that
to
myself
Зачем
мне
делать
это
с
собой?
Tiiime
won't
let
me
forget
Вре-емя
не
даст
мне
забыть.
Ohh
ohh
i'll
be
fine
О-о-о,
я
буду
в
порядке.
Ohh
ohh
that's
a
lie
О-о-о,
это
ложь.
And
i'll
never
know
why
you
left
И
я
никогда
не
узнаю,
почему
ты
ушла
Or
that
you
want
us
to
be
friends
Или
ты
хочешь,
чтобы
мы
были
друзьями.
But
I
I
won't
try
to
pretend
Но
я...
я
не
буду
притворяться.
I'm
gonna
see
you
again
Я
ещё
увижу
тебя.
Why
would
i
do
that
to
myself
Зачем
мне
делать
это
с
собой?
Tiiiime
won't
let
me
forget
Вре-емя
не
даст
мне
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Geoffrey Weedon, Mattheos Herbert Weedon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.