Tortoz feat. Di-Meh & Slimka - H/H - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tortoz feat. Di-Meh & Slimka - H/H




H/H
H/H
Danse avec les loups comme Kevin Costner Tout en camo,
I'll dance with the wolves like Kevin Costner, babe All in camo,
J'suis en Helly Hansen Danse avec les loups comme Kevin Costner
I'm wearing Helly Hansen I'll dance with the wolves like Kevin Costner
(Danse avec le Diable, danse avec le Diable) Tout en camo,
(Dancing with the Devil, dancing with the Devil) All in camo,
J'suis en Helly Hansen (tel un vrai savage, mami ya tu sabes)
I'm wearing Helly Hansen (like a real savage, baby, you know)
J'me réveille au bendo, yeah, j'endors en Merco Benz,
I wake up in the bando, yeah, I sleep in a Mercedes-Benz
Ouh Sur l'terrain comme Diego, SWK, on s'la pète ou quoi?
Ouh On the field like Diego, SWK, are we playing around or what?
J'dis pas qu'ils sont faibles,
I'm not saying they're weak,
Juste qu'on est mieux calés sur l'tempo Y'a rien à faire donc on
Just that we're better at keeping the tempo There's nothing to do so we
Traîne tard, pas fêtards mais s'tu bouges on t'fait ta fête Rien à
Hang out late, not party animals but if you move we'll party with you Nothing
Foutre, froisse pas la ch'mise pendant la fouille T'façon,
To give a damn about, don't crease your shirt during the search Anyway,
Poulets perdent leurs couilles comme Vincent Mc Doom J'suis tout en
Chickens lose their balls like Vincent Mc Doom I'm all in
Pink, toujours en vêt'-sur en rendez-vous
Pink, still wearing a suit at appointments
Parle pas chinois, j'prends les sous, mets l'nez d'
Don't speak Chinese, I take the money, put my nose in
Camila dans la shnouf, ouais, yeah, yeah, yeah
Camila's in the powder, yeah, yeah, yeah
Danse avec les loups comme Kevin Costner (danse avec le Diable,
I'll dance with the wolves like Kevin Costner (dancing with the Devil,
Danse avec le Diable) Tout en camo,
Dancing with the Devil) All in camo,
J'suis en Helly Hansen (tel un vrai savage,
I'm wearing Helly Hansen (like a real savage,
Mami ya tu sabes) Danse avec les loups comme Kevin Costner (danse
Baby, you know) I'll dance with the wolves like Kevin Costner (dancing
Avec le Diable, danse avec le Diable) Tout en camo,
With the Devil, dancing with the Devil) All in camo,
J'suis en Helly Hansen (tel un vrai savage, mami ya tu sabes)
I'm wearing Helly Hansen (like a real savage, baby, you know)
C'est un truc de ouf comment elle prend la tête Deux heures après,
It's crazy how she gets in my head Two hours later,
C'est un film de boules comme j'la rentre dans son kweh Elle fait la
It's a porno as I put it in her p**** She's acting nice,
Belle, ça, c'est pas pour moi,
That's not for me,
Elle m'prend pour un sournois Eh,
She thinks I'm a creep Eh,
Fait hendeck (vous avez pas honte de jacter sur le net?
Do the Hendeck (aren't you ashamed to talk shit on the net?
Ouais bande de shmets, brr) J'suis dans la caisse,
Yeah, you bunch of idiots, brr) I'm in the car,
On écoute que des tracks à la pelle, hein, ouh, ouh,
We only listen to tracks by the truckload, huh, huh,
Ouh Wesh te dire que si tu marches sur mes nouvelles Margiela: (brr,
Huh Yo, tell you what, if you step on my new Margielas: (brr,
Kar, kar, ka) Sur le sommet,
Kar, kar, ka) On the summit,
J'comprends pas, y'a personne à l'appel, hein, brr, ah, ouh
I don't get it, there's no one on the line, huh, brr, ah, huh
Danse avec les loups comme Kevin
I'll dance with the wolves like Kevin
Costner Tout en camo, j'suis en Helly Hansen
Costner All in camo, I'm in Helly Hansen
Bats les couilles tant qu'sa schneck est propre, coup d'tête dedans,
Don't give a damn as long as her s**t is clean, headbutt in it,
Les fesses décollent Bats les couilles tant qu'ça pète
Her ass is popping Don't give a damn as long as it bangs
Les codes, bats les couilles, j'suis Cassim, t'es qui?
The codes, don't give a damn, I'm Aladdin, who are you?
Vite fait jump du téléski, le truc prend feu,
Quickly jump off the ski lift, the thing is on fire,
J'm'en vais un peu plus bas,
I'll go a little lower,
J'passe j'ter les skis En train d's'amuser, y'a que des saints, ouh,
I'll take off my skis I'm having fun, there are only saints, huh,
Ah Slimka, Slimka, Slimka, Slimka, Slimka, Slimka,
Ah Slimka, Slimka, Slimka, Slimka, Slimka, Slimka,
Slimka J'le dis sept fois, comme ça t'es au clair,
Slimka I say it seven times, so you're clear,
T'as tout ça offert Mon blase, c'est une permission,
You offered all this My stage name is a permission,
écrit c'texte comme dernier son [?] sur l'polo,
Write this text as the last song [?] on the polo,
Mais qu'est-ce que j'vais mettre comme polo?
But what am I going to wear as a polo?
Danse avec les loups comme Kevin Costner (danse avec le Diable,
I'll dance with the wolves like Kevin Costner (dancing with the Devil,
Danse avec le Diable) Tout en camo,
Dancing with the Devil) All in camo,
J'suis en Helly Hansen (tel un vrai savage,
I'm wearing Helly Hansen (like a real savage,
Mami ya tu sabes) Danse avec les loups comme Kevin Costner (danse
Baby, you know) I'll dance with the wolves like Kevin Costner (dancing
Avec le Diable, danse avec le Diable) Tout en camo,
With the Devil, dancing with the Devil) All in camo,
J'suis en Helly Hansen (tel un vrai savage, mami ya tu sabes)
I'm wearing Helly Hansen (like a real savage, baby, you know)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.