Paroles et traduction Tortoz - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vois
des
hommes
se
faire
la
guerre
pour
des
sommes
I
see
men
waging
war
for
money
Ce
soir
on
rigole,
demain
on
pleure
un
mort
Tonight
we
laugh,
tomorrow
we
mourn
a
death
Papy
est
parti,
j'ai
ma
mère
à
assurer
Grandpa
is
gone,
I
have
to
take
care
of
my
mother
Elle
m'regarde
dans
les
yeux,
elle
y
voit
la
terre
brûler
She
looks
me
in
the
eyes,
she
sees
the
earth
burning
J'suis
meilleur
qu'toutes
ces
putes,
j'fais
même
pas
l'million
I'm
better
than
all
these
bitches,
I
don't
even
make
a
million
Mon
cœur
abrite
la
haine,
mon
cœur:
une
prison
My
heart
harbors
hatred,
my
heart:
a
prison
Quelque
fois,
j'm'y
échappe,
j'en
fais
des
chansons
Sometimes
I
escape
it,
I
turn
it
into
songs
Elle
m'dit:
"Joue
pas
avec
le
fuego"
She
tells
me:
"Don't
play
with
the
fuego"
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego
Fuego,
fuego
Elle
m'dit:
"Joue
pas
avec
le
fuego"
She
tells
me:
"Don't
play
with
the
fuego"
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego
Fuego,
fuego
La
vérité
sort
d'la
bouche
des
bonhommes
Truth
comes
out
of
the
mouths
of
good
men
J'ai
une
femme
qui
m'aime
et
j'pense
qu'à
plaire
aux
autres
I
have
a
woman
who
loves
me
and
I
only
think
about
pleasing
others
Quand
est-c'que
j'lui
dirais
qu'j'suis
qu'un
enculé?
When
will
I
tell
her
I'm
just
an
asshole?
C'est
c'que
nos
cœurs
nous
disent
quand
faut
assumer
That's
what
our
hearts
tell
us
when
we
have
to
take
responsibility
Mais
plus
y
a
d'gens
qui
m'aiment,
plus
je
m'isole
But
the
more
people
love
me,
the
more
I
isolate
myself
J'porte
mon
succès
comme
une
camisole
I
wear
my
success
like
a
straitjacket
Quand
j'en
parle
à
mes
proches,
ils
en
rigolent
When
I
talk
to
my
family
about
it,
they
laugh
Donc
j'm'emprisonne
So
I
imprison
myself
J'veux
jouer
avec
le
fuego
I
want
to
play
with
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego
Fuego,
fuego
Elle
m'dit:
"Joue
pas
avec
le
fuego"
She
tells
me:
"Don't
play
with
the
fuego"
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego
Fuego,
fuego
J'en
veux
au
monde,
j'en
veux
au
Bon
Dieu,
j'en
veux
au
ciel
I
blame
the
world,
I
blame
God,
I
blame
heaven
Pourquoi
les
cieux
ont
laissés
des
monstres
enlever
mes
frères
Why
did
the
heavens
let
monsters
take
my
brothers
away?
On
vit,
on
s'aime
plus,
j'écris
nos
peines
sur
des
kilomètres
We
live,
we
no
longer
love
each
other,
I
write
our
sorrows
for
miles
Il
fait
nuit,
mon
père
part
au
boulot,
cernes
et
mériterai
prix
Nobel
It's
dark,
my
father
goes
to
work,
dark
circles
and
deserves
a
Nobel
Prize
Y'a
plus
d'flammes
dans
tes
yeux
mais
on
fait
comme
si
There's
no
more
flame
in
your
eyes,
but
we
pretend
Fuego,
fuego,
fuego,
fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego,
fuego,
fuego,
fuego
T'es
tout
c'que
j'aime
mais
j'sais
qu'l'amour
est
toxique
You're
all
I
love,
but
I
know
love
is
toxic
Mais
bébé,
laisse
moi-jouer
avec
le
fuego
But
baby,
let
me
play
with
the
fuego
Fuego,
fuego
Fuego,
fuego
Fuego,
fuego
Fuego,
fuego
Elle
m'dit:
"Joue
pas
avec
le
fuego"
She
tells
me:
"Don't
play
with
the
fuego"
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Elle
m'dit:
"Joue
pas
avec
le
fuego"
She
tells
me:
"Don't
play
with
the
fuego"
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Fuego,
fuego,
fuego
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Eduardo Huerta Uecke, Tirzah Joy Huerta Uecke, Marty James, Allan Peter Grigg
Album
Roze
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.