Tortoz - Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tortoz - Fuego




Fuego
Огонь
J'vois des hommes se faire la guerre pour des sommes
Я вижу, как люди воюют за деньги,
Ce soir on rigole, demain on pleure un mort
Сегодня мы смеемся, завтра оплакиваем мертвых.
Papy est parti, j'ai ma mère à assurer
Дедушки не стало, я должен заботиться о маме.
Elle m'regarde dans les yeux, elle y voit la terre brûler
Она смотрит мне в глаза и видит там выжженную землю.
J'suis meilleur qu'toutes ces putes, j'fais même pas l'million
Я лучше всех этих шлюх, даже не имея миллиона.
Mon cœur abrite la haine, mon cœur: une prison
Мое сердце полно ненависти, мое сердце - тюрьма.
Quelque fois, j'm'y échappe, j'en fais des chansons
Иногда я сбегаю из нее, пишу песни.
Elle m'dit: "Joue pas avec le fuego"
Ты говоришь мне: "Не играй с огнем".
Fuego, fuego, fuego
Огонь, огонь, огонь
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Elle m'dit: "Joue pas avec le fuego"
Ты говоришь мне: "Не играй с огнем".
Fuego, fuego, fuego
Огонь, огонь, огонь
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Ya
Да
La vérité sort d'la bouche des bonhommes
Правда исходит из уст настоящих мужчин.
J'ai une femme qui m'aime et j'pense qu'à plaire aux autres
У меня есть женщина, которая любит меня, но я думаю о том, чтобы понравиться другим.
Quand est-c'que j'lui dirais qu'j'suis qu'un enculé?
Когда я скажу ей, что я всего лишь ублюдок?
C'est c'que nos cœurs nous disent quand faut assumer
Это то, что говорят нам наши сердца, когда нужно брать на себя ответственность.
Mais plus y a d'gens qui m'aiment, plus je m'isole
Но чем больше людей меня любят, тем больше я отдаляюсь.
J'porte mon succès comme une camisole
Я ношу свой успех, как смирительную рубашку.
Quand j'en parle à mes proches, ils en rigolent
Когда я говорю об этом своим близким, они смеются.
Donc j'm'emprisonne
Поэтому я запираюсь в себе.
J'veux jouer avec le fuego
Я хочу играть с огнем.
Fuego, fuego, fuego
Огонь, огонь, огонь
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Elle m'dit: "Joue pas avec le fuego"
Ты говоришь мне: "Не играй с огнем".
Fuego, fuego, fuego
Огонь, огонь, огонь
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Ya
Да
J'en veux au monde, j'en veux au Bon Dieu, j'en veux au ciel
Я зол на мир, я зол на Бога, я зол на небеса.
Pourquoi les cieux ont laissés des monstres enlever mes frères
Почему небеса позволили монстрам забрать моих братьев?
On vit, on s'aime plus, j'écris nos peines sur des kilomètres
Мы живем, но больше не любим, я записываю наши печали километрами.
Il fait nuit, mon père part au boulot, cernes et mériterai prix Nobel
Ночь, мой отец уходит на работу, круги под глазами, я заслуживаю Нобелевской премии.
Y'a plus d'flammes dans tes yeux mais on fait comme si
В твоих глазах больше нет огня, но мы делаем вид, что он есть.
Fuego, fuego, fuego, fuego, fuego, fuego
Огонь, огонь, огонь, огонь, огонь, огонь
T'es tout c'que j'aime mais j'sais qu'l'amour est toxique
Ты - все, что я люблю, но я знаю, что любовь ядовита.
Mais bébé, laisse moi-jouer avec le fuego
Но, детка, позволь мне играть с огнем.
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Elle m'dit: "Joue pas avec le fuego"
Ты говоришь мне: "Не играй с огнем".
Fuego, fuego, fuego
Огонь, огонь, огонь
Elle m'dit: "Joue pas avec le fuego"
Ты говоришь мне: "Не играй с огнем".
Fuego, fuego, fuego
Огонь, огонь, огонь
Fuego, fuego, fuego
Огонь, огонь, огонь
Fuego, fuego, fuego
Огонь, огонь, огонь





Writer(s): Jesse Eduardo Huerta Uecke, Tirzah Joy Huerta Uecke, Marty James, Allan Peter Grigg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.