Paroles et traduction Tortoz - O.G.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mets-les
enceintes,
comme
les
pétasses
qu′on
a
ken
Turn
up
the
speakers,
like
the
sluts
we
fucked
J'raconte
pas
ma
iv,
ces
pds
savent
le
faire,
ouais
I
don't
talk
about
my
life,
these
pussies
know
how
to
do
it,
yeah
J′suis
dans
mon
délire,
rien
qu'on
mérite
mec
I'm
in
my
own
world,
just
what
we
deserve,
man
C'est
dit
mec,
j′pète
un
feat
que
si
c′est
Missak
qui
m'appelle
It's
said,
man,
I
only
do
a
feat
if
Missak
calls
me
Ils
pensent
me
baise,
mais
c′est
peine
perdue,
grosse
merde
They
think
they're
fucking
me,
but
it's
a
lost
cause,
you
piece
of
shit
J'ai
déjà
la
schnek
de
leur
pute
de
mère
sur
des
posters
I
already
have
their
mothers'
pussies
on
posters
Mais
j′les
vois
espérer
me
gagner
avec
un
coup
d'bol
But
I
see
them
hoping
to
win
me
over
with
a
blowjob
Ils
feraient
bien
de
prendre
un
bol
d′air
They
should
take
a
breath
of
fresh
air
J'rêve
de
cos-Mer,
ouais
de
grosses
Merco
I
dream
of
the
Cos-Mer,
yeah
big
Mercs
Baise
des
putes
comme
Kevin
Cosner,
gros,
j'aimerai
trop
l′faire
Fuck
bitches
like
Kevin
Costner,
man,
I'd
love
to
do
it
Mais
bon
j′suis
sonne-per,
faut
But
hey,
I'm
broke,
gotta
Que
j'pète
le
million
d′vues
au
minimum
si
j'veux
qu′elles
s'prosternent,
fuck
Get
at
least
a
million
views
if
I
want
them
to
worship
me,
fuck
J′suis
d'cette
jeunesse
qui
pense
qu'à
se
khabat
I'm
from
this
youth
that
only
thinks
about
hustling
Jeune
doué,
blunt
roulé,
tire
une
latte
Young
and
gifted,
blunt
rolled,
take
a
drag
J′veux
qu′ma
mère
soit
fière
d'oim
I
want
my
mother
to
be
proud
of
me
Donc
on
placera
le
MQ2EBD
sur
la
map
So
we'll
put
MQ2EBD
on
the
map
Pendant
qu′ils
jactent
j'les
vois
rentrer
dans
l′histoire
sur
Snapchat
While
they're
talking,
I
see
them
making
history
on
Snapchat
Shit,
mohfucker
man
Shit,
motherfucker,
man
J'suis
en
train
de
relire
le
livre,
ils
en
sont
qu′au
sommaire
I'm
rereading
the
book,
they're
only
at
the
table
of
contents
Merde,
il
faut
que
j'cer-per
gros,
mais
j'sais
plus
trop
Shit,
I
need
to
focus,
but
I
don't
know
anymore
Une
chance
sur
deux
comme
deviner
dans
l′threesome
qui
est
l′père
One
in
two
chance
like
guessing
who
the
father
is
in
a
threesome
Rien
qu'je
kiffe,
quand
ces
bitchs
osent
I
just
love
it
when
these
bitches
dare
to
Nous
parler
buis?
C′est
pas
du
rap
mais
de
l'hypnose
Talk
business
with
us?
This
ain't
rap,
it's
hypnosis
J′ride
en
équipe,
rien
qu'j′les
kill,
man
I
ride
with
my
team,
I
just
kill
them,
man
16
barres
j'envoie
ces
pétasses
à
des
kilomètres
16
bars,
I'm
sending
these
bitches
miles
away
Mais
rien
qu'j′le
ferai
pour
ma
city
But
I'll
do
it
for
my
city
Un
G
pour
mes
O.G.,
ah
shit,
il
faut
qu′ils
sachent
d'où
j′viens
A
G
for
my
O.G.s,
ah
shit,
they
need
to
know
where
I
come
from
Mais
rien
qu'j′le
ferai
pour
ma
city
But
I'll
do
it
for
my
city
Un
G
pour
mes
O.G.,
ah
shit,
il
faut
qu'ils
sachent
d′où
j'viens
A
G
for
my
O.G.s,
ah
shit,
they
need
to
know
where
I
come
from
Mais
rien
qu'j′le
ferai
pour
ma
city
But
I'll
do
it
for
my
city
Un
G
pour
mes
O.G.,
ah
shit,
il
faut
qu′ils
sachent
d'où
j′viens
A
G
for
my
O.G.s,
ah
shit,
they
need
to
know
where
I
come
from
J'veux
tous
les
pouvoirs
comme
un
X-men
I
want
all
the
powers
like
an
X-Man
Il
s′pourrait
bien
que
j'les
kill,
man
I
might
as
well
kill
them,
man
J′leur
coupe
le
souffle
genre
Hit
man
I
take
their
breath
away
like
Hitman
J'écris
ce
texte
entre
folie
et
tristesse
I'm
writing
this
text
between
madness
and
sadness
Comme
si
j'm′étais
fais
tej
pour
retourner
ken
avec
ma
bitch
d′ex
As
if
I
got
dumped
to
go
back
and
fuck
my
ex-bitch
Donc
j'y
vais,
tête
baissée
genre
Cissé
So
I
go,
head
down
like
Cissé
J′ai
plissé
les
yeux,
le
monde
avait
changé
I
squinted,
the
world
had
changed
C'est
triste
mais
j′m'en
bats
les
couilles
d′tes
phases
It's
sad
but
I
don't
give
a
fuck
about
your
phases
Ils
peuvent
me
couper
l'bras,
j'aurai
toujours
ma
gestuelle,
mon
crew,
mes
s
d′rap
They
can
cut
off
my
arm,
I'll
still
have
my
flow,
my
crew,
my
rap
skills
J′la
vois,
4 pattes,
3h
du
mat
j'déshabille
I
see
her,
on
all
fours,
3 a.m.,
I'm
undressing
En
deux-deux,
j′blague
ap,
y'a
une
heure
t′étais
sur
la
piste
Real
quick,
just
kidding,
an
hour
ago
you
were
on
the
dancefloor
J'ai
les
clefs
d′la,
chérie
ne
m'parle
pas
de
ton
petit
ami
I
got
the
keys,
honey,
don't
talk
to
me
about
your
boyfriend
Pédale
j'fais
la
diff,
dis
à
ta
pétasse
de
venir
m′faire
la
bise
Loser,
I
make
the
difference,
tell
your
girl
to
come
kiss
me
J′suis
à
l'aise
c′est
trop
facile
I'm
comfortable,
it's
too
easy
J'joue
avec
les
mots
comme
Beccaro,
t′es
mort
dans
l'casting
I
play
with
words
like
Beccaro,
you're
dead
in
the
casting
J′les
vois
perdus
dans
la
matrice
I
see
them
lost
in
the
matrix
Si
j'te
dis
"Pilule
rouge
ou
pilule
bleue?"
If
I
tell
you
"Red
pill
or
blue
pill?"
Tu
m'réponds
"Gims",
révise
tes
classiques
You
answer
"Gims",
review
your
classics
C′est
l′retour
du
phénomène,
pour
des
vues
font
l'aumône
The
phenomenon
is
back,
they
beg
for
views
Et
ça
s′prétend
être
mélomane,
parle
de
ghetto
And
they
claim
to
be
music
lovers,
talk
about
the
ghetto
Même
si
ça
dort
dans
des
hôtels
Even
if
they
sleep
in
hotels
Mais
on
trompe
pas
un
MC,
on
trompe
pas
l'phénomène
But
you
can't
fool
an
MC,
you
can't
fool
the
phenomenon
Mais
rien
qu′j'le
ferai
pour
ma
city
But
I'll
do
it
for
my
city
Un
G
pour
mes
O.G.,
ah
shit,
il
faut
qu′ils
sachent
d'où
j'viens
A
G
for
my
O.G.s,
ah
shit,
they
need
to
know
where
I
come
from
Mais
rien
qu′j′le
ferai
pour
ma
city
But
I'll
do
it
for
my
city
Un
G
pour
mes
O.G.,
ah
shit,
il
faut
qu'ils
sachent
d′où
j'viens
A
G
for
my
O.G.s,
ah
shit,
they
need
to
know
where
I
come
from
Mais
rien
qu′j'le
ferai
pour
ma
city
But
I'll
do
it
for
my
city
Un
G
pour
mes
O.G.,
ah
shit,
il
faut
qu′ils
sachent
d'où
j'viens
A
G
for
my
O.G.s,
ah
shit,
they
need
to
know
where
I
come
from
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.