Tortoz - Rocksta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tortoz - Rocksta




Rocksta
Rockstar
Yeah
Yeah
Tout est violet, tout est rose et tout est lean
Everything's purple, everything's pink, and everything's lean
Jamais sommeil quand la monnaie joue de ses vices
Never sleep when money plays its tricks
Je veux que mon fils ait sa Rolex avant l'collège, tout est dit
I want my son to have his Rolex before college, that's it
Tout est violet, tout est rose et tout est lean
Everything's purple, everything's pink, and everything's lean
J'suis tout le temps en Gucci, j'suis tout le temps en Gosha
I'm always in Gucci, I'm always in Gosha
J'suis tout le temps en Hood by Air
I'm always in Hood by Air
J'suis tout le temps en Céline,
I'm always in Celine,
J'suis tout en cos-la, quand je suis dans le hood mamen
I'm all in designer, when I'm in the hood, babe
Ils veulent pas payer le péri, ramenais moi le tron-pa
They don't want to pay the price, bring me the pump
J'mette un coup d'Sacem
I'm putting a SACEM hit
J'veux pas tomber dans l'oubli
I don't want to be forgotten
Mourir en rocksta mourir comme Tupac yeah
Die a rockstar, die like Tupac, yeah
J'suis tout en en Gucci, j'suis tout en Gosha
I'm all in Gucci, I'm all in Gosha
Tout est bre-som, tout est re-noi
Everything's blurry, everything's hazy
Loin du paradis loin de l'au-delà
Far from paradise, far from the afterlife
J'ai fais ma vie ici je mourrais autre part
I made my life here, I'll die somewhere else
Rdv tout en cos-la, pour la conseillère tout est trop tard
Meeting all in designer, for the counselor it's too late
Cherche du taff met un costard
Look for a job, put on a suit
Du coup nique sa mère j'serais une rockstar
So fuck it, I'll be a rockstar
Mais le rap game nous reconnait
But the rap game recognizes us
On laisse bouger le cul sans le donner
We let them shake their asses without giving it up
Y a les visionnaires sur le côté
There are the visionaries on the side
Et les millionnaires sur-côtés
And the millionaires on the sidelines
Trois quart d'entres eux sont des menteurs
Three quarters of them are liars
Font millions de vues sans commentaires
They get millions of views without comments
J'suis meilleur blanc du rain-te comme Walter
I'm the best white in the game like Walter
Maman laisse moi faire je sais que je vais tout baiser
Mom, let me do it, I know I'm gonna fuck everything up
Tout est violet, tout est rose et tout est lean
Everything's purple, everything's pink, and everything's lean
Jamais sommeil quand la monnaie joue de ses vices
Never sleep when money plays its tricks
Je veux que mon fils ait sa Rolex avant l'collège, tout est dit
I want my son to have his Rolex before college, that's it
Tout est violet, tout est rose et tout est lean
Everything's purple, everything's pink, and everything's lean
J'suis tout le temps en Gucci, j'suis tout le temps en Gosha
I'm always in Gucci, I'm always in Gosha
J'suis tout le temps en Hood by Air
I'm always in Hood by Air
J'suis tout le temps en Céline,
I'm always in Celine,
J'suis tout en cos-la, quand je suis dans le hood mamen
I'm all in designer, when I'm in the hood, babe
Ils veulent pas payer le péri, ramenais moi le tron-pa
They don't want to pay the price, bring me the pump
J'mette un coup d'Sacem
I'm putting a SACEM hit
J'veux pas tomber dans l'oubli
I don't want to be forgotten
Mourir en rocksta mourir comme Tupac yeah
Die a rockstar, die like Tupac, yeah
On court on court après nos rêves
We run and run after our dreams
On mouille le maillot comme un femme fontaine
We sweat like a fountain woman
J'suis un génie grâce à Dioscures
I'm a genius thanks to Dioscuri
Y a pas de magie nous on bosse pour l'être
There's no magic, we work to be it
Chérie, chérie, bouge tes fesses
Honey, honey, move your hips
Travaille travaille je te donne pas de chauffeur, yeah
Work, work, I'm not giving you a driver, yeah
Aller tous crever la bouche ouverte
Go all die with your mouths open
Ils m'apprécieront que du jour je perce
They'll only appreciate me the day I break through
J'aurais du plus taffer à l'école
I should have worked harder in school
À époque jamais maman sur les côtes
Back then, Mom was never on the coasts
Ça me casser les couilles jamais déjà mes rêves
It pisses me off, never my dreams already
Maintenant qu'j'ai tout je veux être avec elle
Now that I have everything, I want to be with her
Du genre me barrer très loin sur la côte
Like, get away far away on the coast
Avec Papa, Léa, mes frères et les autres
With Dad, Lea, my brothers and the others
On a fait tant d'erreur mais à qui la faute
We made so many mistakes, but whose fault is it?
Je regarderais pas leurs vies tant qu'on vie la notre
I won't look at their lives as long as we live ours
Hey men
Hey man
Tout est violet, tout est rose et tout est lean
Everything's purple, everything's pink, and everything's lean
Jamais sommeil quand la monnaie joue de ses vices
Never sleep when money plays its tricks
Je veux que mon fils ait sa Rolex avant l'collège, tout est dit
I want my son to have his Rolex before college, that's it
Tout est violet, tout est rose et tout est lean
Everything's purple, everything's pink, and everything's lean
J'suis tout le temps en Gucci, j'suis tout le temps en Gosha
I'm always in Gucci, I'm always in Gosha
J'suis tout le temps en Hood by Air
I'm always in Hood by Air
J'suis tout le temps en Céline,
I'm always in Celine,
J'suis tout en cos-la, quand je suis dans le hood mamen
I'm all in designer, when I'm in the hood, babe
Ils veulent pas payer le péri, ramenais moi le tron-pa
They don't want to pay the price, bring me the pump
J'mette un coup d'Sacem
I'm putting a SACEM hit
J'veux pas tomber dans l'oubli
I don't want to be forgotten
Mourir en rocksta mourir comme Tupac yeah
Die a rockstar, die like Tupac, yeah





Writer(s): Dioscures, Thibault Dominguez, Tortoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.