Tortured Soul feat. Dj Spinna - Why - DJ Spinna Remix - traduction des paroles en allemand

Why - DJ Spinna Remix - DJ Spinna , Tortured Soul traduction en allemand




Why - DJ Spinna Remix
Warum - DJ Spinna Remix
Why, why, why
Warum, warum, warum
Don't you ever stop by
Kommst du nicht mehr vorbei
You used to every day, you wouldn't always stay
Früher jeden Tag, auch wenn du nicht bliebst
But at least you'd say, you'd say hi
Aber wenigstens sagtest du, sagtest Hi
But things have changed, you got a boyfriend
Doch jetzt ist alles anders, du hast einen Freund
I guess he set the rules
Er setzt wohl die Regeln
You can't see me
Du darfst mich nicht sehen
I'm might be wrong
Vielleicht irre ich mich
But it seems to me
Aber es scheint mir
You could do better
Du könntest es besser
'Cause you're not happy
Denn du bist nicht glücklich
Why, why does it look like
Warum, warum sieht es so aus
You're gonna cry
Als würdest du weinen
When you used to be so happy
Dabei warst du immer so glücklich
Why, why does it look like
Warum, warum sieht es so aus
You're gonna cry
Als würdest du weinen
When you used to be so happy
Dabei warst du immer so glücklich
Why, why does it look like
Warum, warum sieht es so aus
You're gonna cry
Als würdest du weinen
When you used to be so happy
Dabei warst du immer so glücklich
Why, why does it look like
Warum, warum sieht es so aus
You're gonna cry
Als würdest du weinen
When you used to be so happy
Dabei warst du immer so glücklich
I know you're hoping that he's the one
Ich weiß, du hoffst, er ist der Richtige
But since you got with him you
Doch seit ihr zusammen seid
Just stopped having fun
Hörte der Spaß einfach auf
I'm just a friend
Ich bin nur ein Freund
But the way I see
Aber so wie ich's seh'
You would have more fun with someone like me
Du hättest mehr Spaß mit jemandem wie mir
I, I, I remember how, your eyes would shine
Ich, ich, ich erinnere mich, wie deine Augen strahlten
And every once in a while,
Und ab und zu,
Even though we were just friends
Auch wenn wir nur befreundet waren
I'd kind of wish, I'd kind of wish you were mine
Wünschte ich heimlich, wünschte ich, du wärst mein
Maybe, baby, it might not be my business
Vielleicht, Baby, geht es mich nichts an
But I really thought I should share
Doch ich dachte, ich sollte es sagen
I can see something's wrong
Ich seh', etwas stimmt nicht
Cause you used to be strong
Denn du warst immer stark
Now it don't make no difference to you
Jetzt scheint es dir egal
You don't care
Es kümmert dich nicht
Don't wanna' see you cry no more baby
Ich will dich nicht mehr weinen sehen, Baby
When all you used to do is smile yeah
Wo du früher nur gelacht hast, yeah
Just kiss yourself and move on
Küss dich selbst und geh weiter
You can be strong
Du kannst stark sein
You can be strong, be strong
Du kannst stark sein, stark sein
Why, baby, why does it look like
Warum, Baby, warum sieht es so aus
You're going to cry
Als würdest du weinen
When you used to be so happy
Dabei warst du immer so glücklich
Why, why does it look like
Warum, warum sieht es so aus
You're going to cry
Als würdest du weinen
When you used to be so happy
Dabei warst du immer so glücklich
So if you need
Wenn du also
Somebody to talk to
Jemanden brauchst, der dir zuhört
I'll be there
Bin ich da
Pick up the phone (Pick up the phone)
Nimm den Hörer ab (Nimm den Hörer ab)
(Ring)
(Klingeln)
And should you leave him
Und wenn du ihn verlässt
Don't you know you'll never, never be
Weißt du, du wirst niemals, niemals
Never be alone (Won't be alone)
Niemals allein sein (Wirst nicht allein sein)
Because I've always wanted you baby
Denn ich wollte dich immer, Baby
Oh yeah and baby even if
Oh ja, und Baby, selbst wenn
You don't want me
Du mich nicht willst
Oh, I could still be your friend
Oh, ich kann trotzdem dein Freund sein
Just get away from him
Komm einfach von ihm los
There are better fishies in the sea
Es gibt bessere Fische im Meer
Oh fishy
Oh, Fischlein
Why (Baby why)
Warum (Baby, warum)
Why does it look like
Warum sieht es so aus
You're going to cry (You always used to)
Als würdest du weinen (Du lachtest doch immer)
When you used to be so happy
Dabei warst du immer so glücklich
Why, why does it look like (I see you smile)
Warum, warum sieht es so aus (Ich seh' dich lächeln)
You're going to cry (Just like a child)
Als würdest du weinen (Wie einst ein Kind)
When you used to be so happy
Dabei warst du immer so glücklich
Why (Oh why)
Warum (Oh, warum)
Why does it look like
Warum sieht es so aus
You're going to cry
Als würdest du weinen
When you used to be so happy
Dabei warst du immer so glücklich
Why, baby, why why does it look like
Warum, Baby, warum sieht es so aus
You're going to cry, gonna cry
Als würdest du weinen, weinen
When you used to be so happy
Dabei warst du immer so glücklich





Writer(s): Kriveloff Jason Aran, Urich John Christian, White Ethan A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.