Tortured Soul feat. Dimitri From Paris - Another Lover - Dimitri from Paris 80S Throwback Remix - Radio Edit - traduction des paroles en allemand

Another Lover - Dimitri from Paris 80S Throwback Remix - Radio Edit - Dimitri from Paris , Tortured Soul traduction en allemand




Another Lover - Dimitri from Paris 80S Throwback Remix - Radio Edit
Another Lover - Dimitri from Paris 80S Throwback Remix - Radio Edit
I've been waiting here for you all night
Ich habe hier die ganze Nacht auf dich gewartet
Once again no one to talk to alone
Wieder mal niemanden, mit dem ich reden kann
All my friends keep asking if I'm alright
Alle meine Freunde fragen, ob es mir gut geht
'Cause they know you're never never at home
Weil sie wissen, dass du nie nie zu Hause bist
Baby, baby don't you know how hard I tried to hold on
Baby, Baby, weißt du nicht, wie sehr ich mich bemüht habe festzuhalten
But I can't keep holding on to what's gone
Aber ich kann nicht an dem festhalten, was vorbei ist
Guess it's time to tell I'm sorry to say
Schätze, es ist an der Zeit zu sagen, es tut mir leid
Girl I wish things didn't happen this way
Mädchen, ich wünschte, die Dinge wären nicht so gekommen
Baby you left me alone
Baby, du hast mich allein gelassen
Never called me on the phone
Hast mich nie angerufen
So it happened naturally
Also geschah es einfach natürlich
Hope you're not too mad at me
Hoffe, du bist nicht allzu sauer auf mich
Baby you wanted to take the time
Baby, du wolltest dir Zeit nehmen
So I had to find another lover
Also musste ich einen anderen Liebhaber finden
Girl I hope that I'm not blowing your mind
Mädchen, ich hoffe, ich überfordere dich nicht
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden
All you ever did was leave me behind
Alles, was du getan hast, war mich zurückzulassen
So I had to find another lover
Also musste ich einen anderen Liebhaber finden
If you still wanna be friends, that's fine
Wenn du immer noch Freunde sein willst, ist das okay
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden
All you're saying you can't believe this is true
Alles, was du sagst, ist, dass du nicht glauben kannst, dass das wahr ist
So you called me crazy, stupid, insane
Also hast du mich verrückt, dumm, wahnsinnig genannt
Tell me baby what was I supposed to do
Sag mir, Baby, was hätte ich tun sollen
Sit around waiting for your ass in vain
Herumsitzen und vergeblich auf dich warten
You're the one who said you didn't see how
Du bist diejenige, die gesagt hat, du siehst nicht wie
You could handle to look at me right now
Du könntest es ertragen, mich jetzt anzusehen
Well I guess you thought to wish today
Nun, ich schätze, du hast gedacht, du würdest heute wünschen
Never wanted things to happen this way
Dass die Dinge nie so gekommen wären
Baby you left me alone
Baby, du hast mich allein gelassen
Never called me on the phone
Hast mich nie angerufen
So it happened naturally
Also geschah es einfach natürlich
Don't you dare get mad at me
Wage es nicht, sauer auf mich zu sein
Baby you wanted to take the time
Baby, du wolltest dir Zeit nehmen
So I had to find another lover
Also musste ich einen anderen Liebhaber finden
Girl I hope that I'm not blowing your mind
Mädchen, ich hoffe, ich überfordere dich nicht
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden
All you ever did was leave me behind
Alles, was du getan hast, war mich zurückzulassen
So I had to find another lover
Also musste ich einen anderen Liebhaber finden
If you still wanna be friends, that's fine
Wenn du immer noch Freunde sein willst, ist das okay
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden
Don't you know you left me all alone
Weißt du nicht, dass du mich allein gelassen hast
Didn't even call my phone
Hast nicht mal angerufen
Don't you know it happens eventually
Weißt du nicht, dass das irgendwann passiert
Sorry baby but you know that you can't get mad at me
Sorry Baby, aber du weißt, dass du nicht sauer auf mich sein kannst
Baby you wanted to take the time
Baby, du wolltest dir Zeit nehmen
So I had to find another lover
Also musste ich einen anderen Liebhaber finden
Girl I hope that I'm not blowing your mind
Mädchen, ich hoffe, ich überfordere dich nicht
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden
All you ever did was leave me behind
Alles, was du getan hast, war mich zurückzulassen
So I had to find another lover
Also musste ich einen anderen Liebhaber finden
If you still wanna be friends, that's fine
Wenn du immer noch Freunde sein willst, ist das okay
But I had to find another lover
Aber ich musste einen anderen Liebhaber finden





Writer(s): Kriveloff Jason Aran, Urich John Christian, White Ethan A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.