Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Lover - Dimitri from Paris 80S Throwback Remix - Radio Edit
Another Lover - Dimitri from Paris 80S Throwback Remix - Radio Edit
I've
been
waiting
here
for
you
all
night
Ich
habe
hier
die
ganze
Nacht
auf
dich
gewartet
Once
again
no
one
to
talk
to
alone
Wieder
mal
niemanden,
mit
dem
ich
reden
kann
All
my
friends
keep
asking
if
I'm
alright
Alle
meine
Freunde
fragen,
ob
es
mir
gut
geht
'Cause
they
know
you're
never
never
at
home
Weil
sie
wissen,
dass
du
nie
nie
zu
Hause
bist
Baby,
baby
don't
you
know
how
hard
I
tried
to
hold
on
Baby,
Baby,
weißt
du
nicht,
wie
sehr
ich
mich
bemüht
habe
festzuhalten
But
I
can't
keep
holding
on
to
what's
gone
Aber
ich
kann
nicht
an
dem
festhalten,
was
vorbei
ist
Guess
it's
time
to
tell
I'm
sorry
to
say
Schätze,
es
ist
an
der
Zeit
zu
sagen,
es
tut
mir
leid
Girl
I
wish
things
didn't
happen
this
way
Mädchen,
ich
wünschte,
die
Dinge
wären
nicht
so
gekommen
Baby
you
left
me
alone
Baby,
du
hast
mich
allein
gelassen
Never
called
me
on
the
phone
Hast
mich
nie
angerufen
So
it
happened
naturally
Also
geschah
es
einfach
natürlich
Hope
you're
not
too
mad
at
me
Hoffe,
du
bist
nicht
allzu
sauer
auf
mich
Baby
you
wanted
to
take
the
time
Baby,
du
wolltest
dir
Zeit
nehmen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
Girl
I
hope
that
I'm
not
blowing
your
mind
Mädchen,
ich
hoffe,
ich
überfordere
dich
nicht
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
All
you
ever
did
was
leave
me
behind
Alles,
was
du
getan
hast,
war
mich
zurückzulassen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
If
you
still
wanna
be
friends,
that's
fine
Wenn
du
immer
noch
Freunde
sein
willst,
ist
das
okay
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
All
you're
saying
you
can't
believe
this
is
true
Alles,
was
du
sagst,
ist,
dass
du
nicht
glauben
kannst,
dass
das
wahr
ist
So
you
called
me
crazy,
stupid,
insane
Also
hast
du
mich
verrückt,
dumm,
wahnsinnig
genannt
Tell
me
baby
what
was
I
supposed
to
do
Sag
mir,
Baby,
was
hätte
ich
tun
sollen
Sit
around
waiting
for
your
ass
in
vain
Herumsitzen
und
vergeblich
auf
dich
warten
You're
the
one
who
said
you
didn't
see
how
Du
bist
diejenige,
die
gesagt
hat,
du
siehst
nicht
wie
You
could
handle
to
look
at
me
right
now
Du
könntest
es
ertragen,
mich
jetzt
anzusehen
Well
I
guess
you
thought
to
wish
today
Nun,
ich
schätze,
du
hast
gedacht,
du
würdest
heute
wünschen
Never
wanted
things
to
happen
this
way
Dass
die
Dinge
nie
so
gekommen
wären
Baby
you
left
me
alone
Baby,
du
hast
mich
allein
gelassen
Never
called
me
on
the
phone
Hast
mich
nie
angerufen
So
it
happened
naturally
Also
geschah
es
einfach
natürlich
Don't
you
dare
get
mad
at
me
Wage
es
nicht,
sauer
auf
mich
zu
sein
Baby
you
wanted
to
take
the
time
Baby,
du
wolltest
dir
Zeit
nehmen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
Girl
I
hope
that
I'm
not
blowing
your
mind
Mädchen,
ich
hoffe,
ich
überfordere
dich
nicht
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
All
you
ever
did
was
leave
me
behind
Alles,
was
du
getan
hast,
war
mich
zurückzulassen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
If
you
still
wanna
be
friends,
that's
fine
Wenn
du
immer
noch
Freunde
sein
willst,
ist
das
okay
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
Don't
you
know
you
left
me
all
alone
Weißt
du
nicht,
dass
du
mich
allein
gelassen
hast
Didn't
even
call
my
phone
Hast
nicht
mal
angerufen
Don't
you
know
it
happens
eventually
Weißt
du
nicht,
dass
das
irgendwann
passiert
Sorry
baby
but
you
know
that
you
can't
get
mad
at
me
Sorry
Baby,
aber
du
weißt,
dass
du
nicht
sauer
auf
mich
sein
kannst
Baby
you
wanted
to
take
the
time
Baby,
du
wolltest
dir
Zeit
nehmen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
Girl
I
hope
that
I'm
not
blowing
your
mind
Mädchen,
ich
hoffe,
ich
überfordere
dich
nicht
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
All
you
ever
did
was
leave
me
behind
Alles,
was
du
getan
hast,
war
mich
zurückzulassen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
If
you
still
wanna
be
friends,
that's
fine
Wenn
du
immer
noch
Freunde
sein
willst,
ist
das
okay
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kriveloff Jason Aran, Urich John Christian, White Ethan A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.