Paroles et traduction Tortured Soul - I'll Be There for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be There for You
Я буду рядом с тобой
I′ll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
I′ll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Your
lover
and
your
friend
Твоим
возлюбленным
и
другом
I′ll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
I′ll
be
there
'til
the
end
Я
буду
рядом
до
конца
I′ll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
When
things
are
up
or
down
Когда
всё
хорошо
или
плохо
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Baby,
I′ll
be
around
Детка,
я
буду
рядом
When
you're
lonely
come
over
take
my
hand
Когда
тебе
одиноко,
приходи,
возьми
меня
за
руку
Got
a
problem,
I′ll
try
to
understand
Если
есть
проблема,
я
постараюсь
понять
Girl
just
call
me
and
I
will
run
to
you
Девушка,
просто
позвони
мне,
и
я
прибегу
к
тебе
Leave
you
hanging
no,
I
will
never
do
Оставить
тебя
в
беде?
Нет,
я
никогда
этого
не
сделаю
Baby
look
in
my
eyes,
I
won't
tell
you
no
lies
Детка,
посмотри
мне
в
глаза,
я
не
буду
тебе
лгать
I've
loved
you
for
ever
Я
люблю
тебя
вечно
Girl,
I
know
that
we
were
meant
to
be
together
Девушка,
я
знаю,
что
нам
суждено
быть
вместе
I′ll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Standing
right
by
your
side
Стоя
прямо
рядом
с
тобой
I′ll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Dry
your
tears
when
you
cry
Вытру
твои
слёзы,
когда
ты
плачешь
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
When
things
are
up
or
down
Когда
всё
хорошо
или
плохо
I′ll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Baby,
I'll
be
around
Детка,
я
буду
рядом
When
your
family
only
makes
you
tense
Когда
твоя
семья
только
напрягает
тебя
And
your
friends
ain′t
givin'
you
confidence
И
твои
друзья
не
вселяют
в
тебя
уверенность
When
you′re
tired
girl,
I
can
take
the
weight
Когда
ты
устала,
девочка,
я
могу
взять
на
себя
твой
груз
Need
some
extra
time
I
will
stay
up
late
Нужно
больше
времени?
Я
не
буду
спать
допоздна
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
know
I've
got
a
prize
Я
знаю,
что
у
меня
есть
приз
And
I
wanna
keep
her
И
я
хочу
сохранить
его
Every
day
I'm
with
you
girl,
I
love
you
deeper
С
каждым
днём,
проведенным
с
тобой,
девочка,
я
люблю
тебя
всё
сильнее
(I′ll
be
there
for
you)
more
than
just
a
lover
and
your
friend
(Я
буду
рядом
с
тобой)
больше,
чем
просто
возлюбленный
и
друг
(I′ll
be
there
for
you)
you
know
that
I'll
be
there
til′
the
end
(Я
буду
рядом
с
тобой)
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
до
конца
(I'll
be
there
for
you)
never
want
you
feeling
lonely
(Я
буду
рядом
с
тобой)
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
одинокой
(I′ll
be
there
for
you)
'cause
you
are
my
one
and
only
(Я
буду
рядом
с
тобой)
потому
что
ты
моя
единственная
(I′ll
be
there
for
you)
I'll
be
there
for
always
(Я
буду
рядом
с
тобой)
я
буду
рядом
всегда
(I'll
be
there
for
you)
through
the
good
and
bad
days
(Я
буду
рядом
с
тобой)
в
хорошие
и
плохие
дни
(I′ll
be
there
for
you)
baby
you
and
me
together
(Я
буду
рядом
с
тобой)
детка,
мы
с
тобой
вместе
(I′ll
be
there
for
you)
I'll
be
loving
you
forever
(Я
буду
рядом
с
тобой)
я
буду
любить
тебя
вечно
I′ll
be
there
for
you
(I'll
be
there
for
you)
Я
буду
рядом
с
тобой
(Я
буду
рядом
с
тобой)
La
la-la,
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля
I′ll
be
there
for
you
(I'll
be
there
for
you)
Я
буду
рядом
с
тобой
(Я
буду
рядом
с
тобой)
You,
you,
you
(I′ll
be
there
for
you)
Ты,
ты,
ты
(Я
буду
рядом
с
тобой)
I'll
be
there
(woo-ooh-ooh-ooh-ooh)
Я
буду
рядом
(у-у-у-у-у)
(I'll
be
there
for
you)
always
and
forever
baby
(Я
буду
рядом
с
тобой)
всегда
и
навеки,
детка
(I′ll
be
there
for
you)
yeah,
you
know
that
you′re
my
lady
(Я
буду
рядом
с
тобой)
да,
ты
знаешь,
что
ты
моя
леди
(I'll
be
there
for
you)
girl
I
promise,
yes
I
do
(Я
буду
рядом
с
тобой)
девочка,
я
обещаю,
да,
обещаю
There′s
one
thing
that
you
can
count
on
to
be
true
Есть
одна
вещь,
в
которой
ты
можешь
быть
уверена
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
La
la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля
La
la,
la-la-la-la
la
Ля-ля,
ля-ля-ля-ля
ля
La
la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля
La
la,
la-la-la-la
la
Ля-ля,
ля-ля-ля-ля
ля
La
la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля
La
la,
la-la-la-la
la
Ля-ля,
ля-ля-ля-ля
ля
La
la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля
La
la,
la-la-la-la
la
Ля-ля,
ля-ля-ля-ля
ля
La
la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля
La
la,
la-la-la-la
la
Ля-ля,
ля-ля-ля-ля
ля
La
la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля
La
la,
la-la-la-la
la
Ля-ля,
ля-ля-ля-ля
ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urich John Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.