Tortured Soul - Take Me to Your House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tortured Soul - Take Me to Your House




La-la-la
Ла-ла-ла
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
La-la-la
Ла-ла-ла
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Out in the park is where we meet
Мы встречаемся в парке.
It's funky and discreet and it's all good baby
Это обалденно и сдержанно и все это хорошо детка
I like the bathroom in the club, this kinky stuff
Мне нравится туалет в клубе, эта извращенная штука
But I thought one time baby you might
Но я подумал, что однажды, детка, ты могла бы ...
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
It's not that I don't like it cause I do
Дело не в том что мне это не нравится потому что мне это нравится
I'm a freak like you
Я такой же урод, как и ты.
And your body's so exciting
И твое тело так возбуждает.
But I want you to be more than my crazy little score
Но я хочу, чтобы ты была чем-то большим, чем мой сумасшедший маленький счет.
So, would you mind inviting me over to your house
Итак, ты не против пригласить меня к себе домой?
La-la-la
Ла-ла-ла
C'mon show me
Давай покажи мне
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Just take me one time yeah, baby
Просто возьми меня один раз, да, детка.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
I want to know you better and better
Я хочу знать тебя все лучше и лучше.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Inside your house
В твоем доме.
La-la-la
Ла-ла-ла
C'mon girl
Ну же, девочка
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Some of my friends are getting mad
Некоторые из моих друзей сходят с ума.
They say I should be glad I got a girl so freaky
Говорят, Я должен быть рад, что у меня такая чокнутая девушка.
They say I'm lucky to be me
Говорят, мне повезло быть собой.
And mostly I agree but I've been feeling lonely
И в основном я согласен, но я чувствую себя одиноким.
It's not that I don't love it cause I do
Дело не в том что я не люблю это потому что люблю
But to tell the truth
Но сказать по правде
I might be getting older
Возможно, я становлюсь старше.
Cause I love your crazy ways and I love these crazy days
Потому что я люблю твои сумасшедшие привычки и люблю эти сумасшедшие дни
But baby I wanna kiss your shoulder
Но, Детка, я хочу поцеловать тебя в плечо.
(Get romantic)
(Стань романтичным)
La-la-la
Ла-ла-ла
Ah
Ах
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
I want to know you better
Я хочу узнать тебя получше.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Hey baby, one time
Эй, детка, один раз.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
La-la-la
Ла-ла-ла
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Yeah there's much more to me I wanna show you
Да, я хочу показать тебе гораздо больше.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
As much as we've hung out, I barely know you
Сколько бы мы ни тусовались, я едва знаю тебя.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
We've done it everywhere but in your bed
Мы делали это везде, но не в твоей постели.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
This craziness is getting to my head
Это сумасшествие проникает мне в голову.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Hey girl, you know I love your motion
Эй, девочка, ты же знаешь, что я люблю твои движения.
But I still need to feel some true emotion
Но мне все еще нужны настоящие чувства.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Girl I don't really want to stop because it's super hot
Девочка я действительно не хочу останавливаться потому что здесь очень жарко
But I need love to go on
Но мне нужна любовь, чтобы жить дальше.
But if you want to I could keep
Но если ты хочешь, я могу остаться.
This up for one more week or two but then I'm gone
Это продлится еще неделю или две, а потом я уйду.
It's not that you're not that fine cause you are, baby you're a star
Дело не в том, что ты не так уж хороша, потому что ты, детка, ты звезда.
You burn me with your fire
Ты сжигаешь меня своим огнем.
I don't want this game to end but I need a real girlfriend
Я не хочу чтобы эта игра заканчивалась но мне нужна настоящая девушка
C'mon love can take us higher
Давай, любовь может поднять нас выше.
(Let's get romantic)
(Давай станем романтичными)
La-la-la
Ла-ла-ла
Aah
ААА
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
I really want to get to know you better
Я действительно хочу узнать тебя получше.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Yeah I do girl
Да, я люблю тебя, девочка.
La-la-la
Ла-ла-ла
Aah
ААА
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
I wanna find a love to last forever
Я хочу найти любовь, которая будет длиться вечно.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
The super market parking lot is cool
Автостоянка супермаркета это круто
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
And at your crazy girlfriend's swimming pool
И в бассейне твоей сумасшедшей подружки.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
And at the laundry mat behind the dryer
И на циновке для белья за сушилкой.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
But baby take me home so we can take it higher
Но, Детка, Отвези меня домой, чтобы мы могли подняться еще выше.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Yeah, yeah, yeah, yeah, take me to your house baby
Да, да, да, да, возьми меня к себе домой, детка.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
All you got to do is open the door
Все что тебе нужно сделать это открыть дверь
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
And take me to your house baby
И возьми меня к себе домой, детка.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
The only place I never been before
Единственное место, где я никогда раньше не был.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.
Take me to your house
Отведи меня к себе домой.





Writer(s): Urich John Christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.