Paroles et traduction Tory Lanez feat. Chris Brown - The Take (feat. Chris Brown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Take (feat. Chris Brown)
Взять тебя (feat. Chris Brown)
Take
you
down
Овладеть
тобой
What
I'm
about
Вот
что
я
хочу
Take
you
down
Овладеть
тобой
What
I'm
about
Вот
что
я
хочу
Take
you
down
Овладеть
тобой
I
really
wanna
take
you
down
Я
правда
хочу
овладеть
тобой
And
show
you
what
I'm
about
И
показать
тебе,
чего
я
хочу
Can
I
take
you
down?
Могу
я
овладеть
тобой?
Your
body,
body,
oh
Твое
тело,
тело,
о
Your
body,
body
up
and
down
Твое
тело,
тело
вверх
и
вниз
I
wanna
put
you
in
seven
positions
for
70
minutes,
you
get
it,
babe
Я
хочу
попробовать
с
тобой
семь
поз
за
70
минут,
понимаешь,
детка?
You
got
a
lot
on
your
mind
У
тебя
много
чего
на
уме
And
I
wanna
ease
it
up
and
lick
it
and
slip
it
in
И
я
хочу
расслабить
тебя,
облизать
и
войти
You
doin'
light
scream
on
that
ice
cream
when
I
scoop
it
and
dip
it
in
Ты
тихонько
стонешь,
как
от
мороженого,
когда
я
его
зачерпываю
и
погружаю
Unzippin'
the
tight
jeans
and
that
feminine
hygiene
is
magnificent
Расстегиваю
твои
узкие
джинсы,
и
твоя
женская
гигиена
великолепна
Tryna
show
you,
girl,
I'm
different
Пытаюсь
показать
тебе,
девочка,
что
я
другой
I
get
to
lickin',
and
stickin',
and
lickin',
and
stickin'
it
Я
буду
лизать,
и
входить,
и
лизать,
и
входить
'Til
the
pussy
get
too
wet
and
it's
drippin'
Пока
киска
не
станет
слишком
влажной
и
не
начнет
капать
And
splittin'
both
them
legs
like
dividends
И
раздвигать
эти
ножки,
как
дивиденды
If
it
ends
up
how
I
want
it
Если
все
закончится
так,
как
я
хочу
Then
you'll
end
up
sittin'
all
over
my
bottom
lip,
baby
То
ты
окажешься
сидящей
на
моей
нижней
губе,
детка
The
feelin'
of
fuckin'
you,
feelings
all
up
in
you
Чувство
траха
с
тобой,
чувства
внутри
тебя
Make
it
hard
for
you
to
bottle
'em,
baby
Тебе
сложно
сдержать
их,
детка
This
dick
is
too
big
just
to
swallow
it,
baby
Этот
член
слишком
большой,
чтобы
проглотить
его,
детка
But
still
you
do
it
like
it's
Thanksgiving
Но
ты
все
равно
делаешь
это,
как
на
День
благодарения
And
you
gobblin',
gobblin',
gobblin',
gobblin',
baby
И
ты
глотаешь,
глотаешь,
глотаешь,
глотаешь,
детка
Like
what's
a
goon
to
a
goblin,
baby?
Как
гоблин
гонится
за
гоном,
детка?
That
pussy
hotter
than
the
summer
June
in
Metropolis,
baby
Эта
киска
горячее,
чем
июнь
в
Метрополисе,
детка
No
hiding
it,
baby
Не
скрывай
этого,
детка
She
know
what
it
is
when
I
come
around
Она
знает,
что
к
чему,
когда
я
прихожу
Let
me
take
you
down
Позволь
мне
овладеть
тобой
It
ain't
my
first
time,
but
baby
girl
Это
не
первый
раз,
но,
детка
Let's
get
it
in,
yeah
(Let
it's
get
in,
yeah)
Давай
займемся
этим,
да
(Давай
займемся
этим,
да)
Let's
bump
and
grind,
already
know
(Already
know,
oh)
Давай
тереться
и
двигаться,
ты
уже
знаешь
(Уже
знаешь,
о)
I
wanna
take
you
down
again
(Take
you
down
again)
Я
хочу
овладеть
тобой
снова
(Овладеть
тобой
снова)
Hit
that
rewind
button,
oh-oh
(Oh-oh)
Нажми
на
кнопку
перемотки,
о-о
(О-о)
Now
let
me
take
you
down
Теперь
позволь
мне
овладеть
тобой
I
really
wanna
take
you
down,
you
down,
you
down
(Ooh)
Я
правда
хочу
овладеть
тобой,
тобой,
тобой
(Оу)
Take
you
down
(I
do),
right
now
(Right
now)
Овладеть
тобой
(Я
хочу),
прямо
сейчас
(Прямо
сейчас)
You
know
I
know
how
(Oh-whoa)
Ты
знаешь,
я
знаю
как
(О-вау)
Come
put
this
shit
all
on
top
of
me,
baby
Давай,
положи
все
это
на
меня,
детка
I
don't
wanna
feel
it
so
they
copy
me,
baby
Я
не
хочу,
чтобы
это
чувствовали,
поэтому
они
копируют
меня,
детка
Got
it
copy
written,
that's
my
property,
baby
Это
защищено
авторским
правом,
это
моя
собственность,
детка
And
the
way
that
she
whip
it,
it's
drivin'
me
crazy
(Huh)
И
то,
как
она
это
делает,
сводит
меня
с
ума
(Ха)
Think
I've
been
hittin'
the
lottery,
baby
Думаю,
я
выиграл
в
лотерею,
детка
Buy
you
a
Wraith,
I'ma
give
you
my
safe
Куплю
тебе
Wraith,
отдам
тебе
свой
сейф
Put
you
in
apartments,
you
parkin'
in
places
Поселю
тебя
в
апартаментах,
ты
будешь
парковаться
где
угодно
Yeah,
that's
the
real-life
Monopoly,
baby
Да,
это
настоящая
Монополия,
детка
We
got
all
night
to
get
it
right,
babe
У
нас
есть
вся
ночь,
чтобы
сделать
все
правильно,
детка
So
let
me
play
it
Так
позволь
мне
сыграть
We
got
our
whole
damn
life,
baby
У
нас
есть
вся
наша
чертова
жизнь,
детка
So
here
we
are,
all
alone
in
this
room
Так
вот
мы
здесь,
одни
в
этой
комнате
Girl,
you
know
what
I
came
to
do
Девочка,
ты
знаешь,
зачем
я
пришел
Know
you
got
me
on
your
radio
playin',
old
school
CB
Знаю,
ты
слушаешь
меня
по
радио,
старый
добрый
CB
It's
just
me
and
you
Только
я
и
ты
It
ain't
my
first
time,
but
baby
girl
Это
не
первый
раз,
но,
детка
Let's
get
it
in,
yeah
(Oh-whoa,
we
don't
need)
Давай
займемся
этим,
да
(О-вау,
нам
не
нужно)
Let's
bump
and
grind,
already
know
(You
already
know)
Давай
тереться
и
двигаться,
ты
уже
знаешь
(Ты
уже
знаешь)
I
wanna
take
you
down
again
(Oh-whoa)
Я
хочу
овладеть
тобой
снова
(О-вау)
Hit
that
rewind
button,
oh-oh
Нажми
на
кнопку
перемотки,
о-о
Now
let
me
take
you
down
Теперь
позволь
мне
овладеть
тобой
I
really
wanna
take
you
down
Я
правда
хочу
овладеть
тобой
(I
wanna
take
you
down),
you
down,
you
down
(Ooh)
(Я
хочу
овладеть
тобой),
тобой,
тобой
(Оу)
Take
you
down,
right
now
(Right
now)
Овладеть
тобой,
прямо
сейчас
(Прямо
сейчас)
You
know
I
know
how
(I
know
how),
ooh
Ты
знаешь,
я
знаю
как
(Я
знаю
как),
оу
Ooh,
yeah,
love
Оу,
да,
любовь
I
promise
not
to
give
it
to
nobody,
babe
(You
know
I)
Я
обещаю
никому
не
отдавать
это,
детка
(Ты
знаешь,
я)
And
promise
you
won't
give
it
to
nobody,
babe
(Know
I)
И
обещай,
что
ты
никому
не
отдашь
это,
детка
(Знаешь,
я)
And
promise
when
you
promise,
keep
them
promises
(Yeah,
yeah)
И
обещай,
когда
обещаешь,
сдерживай
свои
обещания
(Да,
да)
I
promise
not
to
give
it
to
nobody,
babe
(Ooh,
whoa)
Я
обещаю
никому
не
отдавать
это,
детка
(Оу,
вау)
And
promise
you
won't
give
it
to
nobody,
babe
(Oh)
И
обещай,
что
ты
никому
не
отдашь
это,
детка
(О)
And
promise
when
you
promise,
keep
them
promises
(Whoa)
И
обещай,
когда
обещаешь,
сдерживай
свои
обещания
(Вау)
(If
you
feel
me,
let
me
hear
you
say)
(Если
ты
чувствуешь
меня,
скажи
мне)
I
promise
not
to
give
it
to
nobody,
babe
Я
обещаю
никому
не
отдавать
это,
детка
And
promise
you
won't
give
it
to
nobody,
babe
(Ooh)
И
обещай,
что
ты
никому
не
отдашь
это,
детка
(Оу)
And
promise
when
you
promise,
keep
them
promises
(Whoa)
И
обещай,
когда
обещаешь,
сдерживай
свои
обещания
(Вау)
I
promise
not
to
give
it
to
nobody,
babe
(Keep
your
promises)
Я
обещаю
никому
не
отдавать
это,
детка
(Сдерживай
свои
обещания)
I
promise
not
to
give
it
to
nobody,
babe
Я
обещаю
никому
не
отдавать
это,
детка
And
promise
you
won't
give
it
to
nobody,
babe
И
обещай,
что
ты
никому
не
отдашь
это,
детка
And
promise
when
you
promise,
keep
them
promises
И
обещай,
когда
обещаешь,
сдерживай
свои
обещания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Brown, Steven Russell, James Edward Ii Fauntleroy, Damon Thomas, Lamar Edwards, Harold Mason, Daystar Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.