Paroles et traduction Tory Lanez feat. Chris Brown - The Take (feat. Chris Brown)
Take
you
down
Возьми
себя
в
руки.
Take
you
down
Возьми
себя
в
руки.
Take
you
down
Возьми
себя
в
руки.
I
really
wanna
take
you
down
Я
правда
хочу
сломить
тебя.
And
show
you
what
I'm
about
И
покажу
тебе,
о
чем
я.
Can
I
take
you
down?
Могу
ли
я
сбить
тебя
с
ног?
Your
body,
body,
oh
Твое
тело,
твое
тело,
о
...
Your
body,
body
up
and
down
Твое
тело,
тело
вверх
и
вниз.
I
wanna
put
you
in
seven
positions
for
70
minutes,
you
get
it,
babe
Я
хочу
поставить
тебя
на
семь
позиций
на
70
минут,
ты
поймешь,
детка.
You
got
a
lot
on
your
mind
У
тебя
много
мыслей.
And
I
wanna
ease
it
up
and
lick
it
and
slip
it
in
И
я
хочу
облегчить
это,
облизать
и
подсунуть.
You
doin'
light
scream
on
that
ice
cream
when
I
scoop
it
and
dip
it
in
Ты
делаешь
легкий
крик
на
этом
мороженом,
когда
я
вытираю
его
и
погружаю
в
него.
Unzippin'
the
tight
jeans
and
that
feminine
hygiene
is
magnificent
Расстегиваю
узкие
джинсы,
и
эта
женская
гигиена
великолепна.
Tryna
show
you,
girl,
I'm
different
Пытаюсь
показать
тебе,
детка,
что
я
другой.
I
get
to
lickin',
and
stickin',
and
lickin',
and
stickin'
it
Я
начинаю
облизываться,
и
приклеиваться,
и
приклеиваться,
и
приклеиваться.
'Til
the
pussy
get
too
wet
and
it's
drippin'
Пока
киска
не
станет
слишком
мокрой,
и
она
And
splittin'
both
them
legs
like
dividends
Будет
капать
и
раскалывать
обе
ноги,
как
дивиденды.
If
it
ends
up
how
I
want
it
Если
все
закончится
так,
как
я
хочу,
Then
you'll
end
up
sittin'
all
over
my
bottom
lip,
baby
Тогда
ты
будешь
сидеть
на
моей
нижней
губе,
детка.
The
feelin'
of
fuckin'
you,
feelings
all
up
in
you
Я
чувствую,
как
я
трахаю
тебя,
я
чувствую,
что
все
в
тебе.
Make
it
hard
for
you
to
bottle
'em,
baby
Сделай
так,
чтобы
тебе
было
трудно
разливать
их
в
бутылки,
детка.
This
dick
is
too
big
just
to
swallow
it,
baby
Этот
член
слишком
большой,
чтобы
просто
проглотить
его,
детка.
But
still
you
do
it
like
it's
Thanksgiving
Но
все
же
ты
делаешь
это,
как
будто
это
День
Благодарения.
And
you
gobblin',
gobblin',
gobblin',
gobblin',
baby
И
ты
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь,
болтаешь,
детка.
Like
what's
a
goon
to
a
goblin,
baby?
Например,
что
значит
"гоблин"
для
гоблина,
детка?
That
pussy
hotter
than
the
summer
June
in
Metropolis,
baby
Эта
киска
жарче,
чем
летний
июнь
в
Метрополисе,
детка.
No
hiding
it,
baby
Не
прячь,
детка.
She
know
what
it
is
when
I
come
around
Она
знает,
что
это,
когда
я
прихожу.
Let
me
take
you
down
Позволь
мне
сбить
тебя
с
ног.
It
ain't
my
first
time,
but
baby
girl
Это
не
в
первый
раз,
но
малышка.
Let's
get
it
in,
yeah
(Let
it's
get
in,
yeah)
Давай
войдем,
да
(давай
войдем,
да)
Let's
bump
and
grind,
already
know
(Already
know,
oh)
Давай
встряхнемся
и
помоем,
уже
знаем
(уже
знаем,
ОУ)
I
wanna
take
you
down
again
(Take
you
down
again)
Я
хочу
снова
сбить
тебя
с
ног
(снова
сбить
тебя
с
ног).
Hit
that
rewind
button,
oh-oh
(Oh-oh)
Нажми
на
кнопку
перемотки
назад,
О-О
(О-о)
Now
let
me
take
you
down
А
теперь
позволь
мне
взять
тебя
с
собой.
I
really
wanna
take
you
down,
you
down,
you
down
(Ooh)
Я
правда
хочу
тебя
унизить,
унизить,
унизить.
Take
you
down
(I
do),
right
now
(Right
now)
Опусти
тебя
(я
опущу),
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
You
know
I
know
how
(Oh-whoa)
Ты
знаешь,
я
знаю,
как
(о-оу)
Come
put
this
shit
all
on
top
of
me,
baby
Давай,
положи
это
дерьмо
на
меня,
детка.
I
don't
wanna
feel
it
so
they
copy
me,
baby
Я
не
хочу
этого
чувствовать,
поэтому
они
копируют
меня,
детка.
Got
it
copy
written,
that's
my
property,
baby
У
меня
есть
копия,
это
моя
собственность,
детка.
And
the
way
that
she
whip
it,
it's
drivin'
me
crazy
(Huh)
И
то,
как
она
это
делает,
сводит
меня
с
ума.
Think
I've
been
hittin'
the
lottery,
baby
Кажется,
я
играю
в
лотерею,
детка.
Buy
you
a
Wraith,
I'ma
give
you
my
safe
Куплю
тебе
Рейфа,
я
дам
тебе
свой
сейф.
Put
you
in
apartments,
you
parkin'
in
places
Заселяю
тебя
в
квартиру,
парю
в
разных
местах.
Yeah,
that's
the
real-life
Monopoly,
baby
Да,
это
настоящая
монополия,
детка.
We
got
all
night
to
get
it
right,
babe
У
нас
есть
вся
ночь,
чтобы
все
исправить,
детка.
So
let
me
play
it
Так
позволь
мне
сыграть.
We
got
our
whole
damn
life,
baby
У
нас
есть
вся
чертова
жизнь,
детка.
So
here
we
are,
all
alone
in
this
room
И
вот
мы
здесь,
совсем
одни
в
этой
комнате.
Girl,
you
know
what
I
came
to
do
Девочка,
ты
знаешь,
что
я
пришла
делать.
Know
you
got
me
on
your
radio
playin',
old
school
CB
Знай,
ты
включил
меня
в
свое
радио,
старый
школьный
CB.
It's
just
me
and
you
Это
только
ты
и
я.
It
ain't
my
first
time,
but
baby
girl
Это
не
в
первый
раз,
но
малышка.
Let's
get
it
in,
yeah
(Oh-whoa,
we
don't
need)
Давай
сделаем
это,
да
(о-уоу,
нам
не
нужно).
Let's
bump
and
grind,
already
know
(You
already
know)
Давай
встряхнемся
и
помоем,
уже
знаешь
(ты
уже
знаешь)
I
wanna
take
you
down
again
(Oh-whoa)
Я
хочу
снова
сбить
тебя
с
ног
(о-уоу!)
Hit
that
rewind
button,
oh-oh
Нажми
на
кнопку
перемотки,
о-о!
Now
let
me
take
you
down
А
теперь
позволь
мне
взять
тебя
с
собой.
I
really
wanna
take
you
down
Я
правда
хочу
сломить
тебя.
(I
wanna
take
you
down),
you
down,
you
down
(Ooh)
(Я
хочу
сбить
тебя
с
ног),
тебя
сбить,
тебя
сбить
(у-у)
Take
you
down,
right
now
(Right
now)
Опусти
тебя,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
You
know
I
know
how
(I
know
how),
ooh
Ты
знаешь,
я
знаю,
как
(я
знаю,
как),
ООО.
Ooh,
yeah,
love
О,
да,
любовь
...
I
promise
not
to
give
it
to
nobody,
babe
(You
know
I)
Я
обещаю
никому
этого
не
давать,
детка
(ты
знаешь
меня).
And
promise
you
won't
give
it
to
nobody,
babe
(Know
I)
И
обещай,
что
не
отдашь
его
никому,
детка
(я
знаю).
And
promise
when
you
promise,
keep
them
promises
(Yeah,
yeah)
И
обещай,
когда
обещаешь,
сдержи
свои
обещания
(да,
да).
I
promise
not
to
give
it
to
nobody,
babe
(Ooh,
whoa)
Я
обещаю
никому
этого
не
давать,
детка
(у-у-у).
And
promise
you
won't
give
it
to
nobody,
babe
(Oh)
И
обещай,
что
не
отдашь
его
никому,
детка
(Оу).
And
promise
when
you
promise,
keep
them
promises
(Whoa)
И
обещай,
когда
обещаешь,
сдержи
свои
обещания
(Уоу).
(If
you
feel
me,
let
me
hear
you
say)
(Если
ты
чувствуешь
меня,
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь)
I
promise
not
to
give
it
to
nobody,
babe
Я
обещаю
никому
этого
не
давать,
детка.
And
promise
you
won't
give
it
to
nobody,
babe
(Ooh)
И
обещай,
что
не
отдашь
его
никому,
малышка
(ООО).
And
promise
when
you
promise,
keep
them
promises
(Whoa)
И
обещай,
когда
обещаешь,
сдержи
свои
обещания
(Уоу).
I
promise
not
to
give
it
to
nobody,
babe
(Keep
your
promises)
Я
обещаю
никому
этого
не
давать,
детка
(сдержи
свои
обещания).
I
promise
not
to
give
it
to
nobody,
babe
Я
обещаю
никому
этого
не
давать,
детка.
And
promise
you
won't
give
it
to
nobody,
babe
И
обещай,
что
никому
не
отдашь,
детка.
And
promise
when
you
promise,
keep
them
promises
И
обещай,
когда
обещаешь,
сдержи
свои
обещания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Brown, Steven Russell, James Edward Ii Fauntleroy, Damon Thomas, Lamar Edwards, Harold Mason, Daystar Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.