Paroles et traduction Tory Lanez feat. Slim & Nyce - Room 112 (feat. Slim & Nyce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa
coming
home,
like
to
give
you
that
raw
(Yeah)
Папа
возвращается
домой,
хотел
бы
дать
тебе
это
сырое
(да).
Favorite
position,
from
the
back
door
(Ooh,
yeah)
Любимая
поза,
с
задней
двери
(О,
да)
Girl,
you
know
the
drill
don't
ask
no
questions
(Ooh,
yeah)
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
сверла
не
задают
вопросов
(О,
да).
You
already
know
Ты
уже
знаешь
...
Papa
coming
home,
like
to
give
you
that
raw
(Yeah)
Папа
возвращается
домой,
хотел
бы
дать
тебе
это
сырое
(да).
Favorite
position,
from
the
back
door
(Ooh,
yeah)
Любимая
поза,
с
задней
двери
(О,
да)
Girl,
you
know
the
drill
don't
ask
no
questions
(Ooh,
yeah)
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
сверла
не
задают
вопросов
(О,
да).
You
already
know
Ты
уже
знаешь
...
Ooh,
I
wanted
you
since
I
seen
ya,
seen
ya
О,
я
хотела
тебя
с
тех
пор,
как
увидела,
увидела.
High
school
junior
and
senior,
senior
Старшая
и
старшая
школа,
старшая
Shawty
had
a
badass
demeanor,
I
mean
it
У
малышки
было
классное
поведение,
я
серьезно.
I
say
I
need
her
bad
'cause,
my
nigga,
I
need
her
Я
говорю,
что
она
мне
нужна,
потому
что,
мой
ниггер,
она
мне
нужна.
Tonight's
the
night,
girl
Сегодня
ночь,
девочка.
I'ma
do
it
all,
what
you
like,
I
like,
girl
Я
сделаю
все,
что
тебе
нравится,
мне
нравится,
девочка.
I'ma
do
it
all,
get
you
right
tonight,
girl
Я
сделаю
все,
чтобы
ты
была
права
этой
ночью,
девочка.
Ooh,
I've
been
thinkin'
'bout
it
all
day
long
О,
я
думал
об
этом
весь
день.
Ooh,
picture
me
with
the
top
down,
rollin'
О,
представь
меня
с
опущенным
верхом.
Sittin'
in
the
seat
right
beside
me,
so
golden
Сижу
на
своем
месте
рядом
со
мной,
такой
золотой.
Ooh,
Miss
Bee
Bee,
I
might
leave
that
shit
swollen
О,
Мисс
Би
би,
я
могу
оставить
это
дерьмо
опухшим.
Ooh,
Miss
Bee
Bee,
I'ma
leak
that
shit
open
О,
Мисс
Би
би,
я
открою
это
дерьмо.
You
on
your
Insta
(Yes),
out
of
all
these
rappers'
lines
Ты
на
своем
Инста(
Да),
вне
всех
этих
рэперов.
You
use
mines
to
make
captions
on
your
pictures
(Yes)
Ты
используешь
мины,
чтобы
делать
надписи
на
своих
фотографиях
(да).
Ooh,
you
got
a
mixture
(Yes),
give
me
quality
all
the
time
О,
у
тебя
есть
смесь
(да),
дай
мне
все
время
качество
.
You's
a
dime,
ten
cents
ain't
got
shit
on
you
Ты
копейка,
десять
центов
на
тебя
ни
хрена.
Wanna
give
it
to
you
if
you
let
me,
yeah,
yeah
хочу
дать
тебе,
если
ты
позволишь,
да,
да.
Well,
let's
see
Что
ж,
давай
посмотрим.
And
if
you're
in
the
mood,
baby,
text
И
если
ты
в
настроении,
детка,
напиши.
You
already
know
Ты
уже
знаешь
...
You
know
what
I
wanna
do
(Yes)
Ты
знаешь,
что
я
хочу
сделать
(да).
Pit
stop
in
the
morning,
that's
what
we
gon'
do
(Yes)
Пит-стоп
утром,
вот
что
мы
будем
делать
(да!)
Know
it's
Young
Slim
from
the
112
Знай,
это
молодой
Слим
из
112-го.
And
I'm
still
talking
that
shit
to
you
(Talking
that
shit)
И
я
все
еще
говорю
тебе
это
дерьмо
(говорю
это
дерьмо).
Tonight's
the
night,
girl
(Yes)
Сегодня
ночь,
девочка
(да)
I
wanna
get
you
in
your
birthday
suit
(Yes)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
костюме
на
день
рождения
(да).
Double
up,
baby,
here
we
go,
round
two
Удваивай,
детка,
вот
и
мы,
второй
раунд.
Long
as
you
promise
to
get
this
shit
true,
woo,
oh
Пока
ты
обещаешь,
что
все
это
будет
правдой,
у-у-у!
Baby,
I
like
fly
shit,
lingerie
on
you,
yeah
Детка,
я
люблю
летать
в
дерьме,
дамское
белье
на
тебе,
да.
You're
so
classy,
I
cannot
learn
you
Ты
такая
классная,
я
не
могу
тебя
выучить.
You're
so
dashing,
baby,
I
wanna
see
(I
wanna
see)
Ты
такая
бравая,
детка,
я
хочу
видеть
(я
хочу
видеть)
Hit
the
shot
like
Horry,
me
and
young
Tory
Стреляй,
как
Хорри,
я
и
молодой
Тори.
Please
don't
bore
me,
we
been
gettin'
money
since
1996
Пожалуйста,
не
надоедай
мне,
мы
зарабатываем
деньги
с
1996
года.
I'm
still
gorgeous
Я
все
еще
великолепна.
Ain't
no
female
in
the
world
can
ignore
this
Разве
ни
одна
женщина
в
мире
не
может
игнорировать
это?
Wanna
give
it
to
you
if
you
let
me,
yeah,
yeah
Хочу
дать
тебе,
если
ты
позволишь,
да,
да.
Well,
let's
see
Что
ж,
давай
посмотрим.
And
if
you're
in
the
mood,
baby,
text
И
если
ты
в
настроении,
детка,
напиши.
You
already
know
Ты
уже
знаешь
...
Ain't
gotta
keep
this
shit
100
with
you,
baby
Не
нужно
держать
эту
х
** сотню
с
тобой,
детка.
'Cause
you
already
know
Потому
что
ты
уже
знаешь
...
Yeah,
no
discussion,
but
it's
fucking
us
up
Да,
никаких
разговоров,
но
это
нас
бесит.
And
girl,
you
already
know
И,
девочка,
ты
уже
знаешь
...
Ooh,
and
I
still
gotta
kick
this
shit
one
time
(Yeah)
О,
и
мне
все
еще
нужно
пнуть
это
дерьмо
один
раз
(да)
I
know
she
knows
(Ooh
ooh,
oh
yeah)
Я
знаю,
она
знает
(о-О-О,
О-О,
да!)
Birthday
suit
on
for
me
and
she
already
know
День
рождения
костюм
для
меня,
и
она
уже
знает.
You
know
that
a
nigga
gon'
give
it
her
how
I
give
it
to
her
Ты
знаешь,
что
ниггер
даст
ей
то,
что
я
дам
ей.
And
if
that
don't
work,
I'll
drop
in
her
in
a
Benz
if
I
have
to
И
если
это
не
сработает,
я
брошу
ее
в
"Бенц",
если
придется.
That
girl
right
there,
ooh,
she
knows
it
Эта
девушка
прямо
здесь,
О,
она
знает
это.
Time
and
time
(Time
and
time)
Время
и
время
(время
и
время)
It's
no
reason
to
play
your
mind
(Play
your
mind)
Это
не
повод
играть
в
свой
разум
(играть
в
свой
разум).
No,
I
ain't
tryna
waste
your
time
(Waste
your
time)
Нет,
я
не
пытаюсь
тратить
твое
время
впустую.
Won't
stop
until
you
say
it's
mine
(Mine)
Не
остановлюсь,
пока
не
скажешь,
что
это
мое
(мое).
Girl,
you
already
know
Девочка,
ты
уже
знаешь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.