Paroles et traduction Tory Lanez - Blowin' Mine's // Leah's Introduction (SKIT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blowin' Mine's // Leah's Introduction (SKIT)
Сдуваю крышу // Знакомство с Лией (Сценка)
Girl,
I
don't
wanna
drive
when
I'm
too
lit
Детка,
я
не
хочу
вести
машину,
когда
я
слишком
накурен
We
don't
need
to
stop,
let's
sip
slow
Нам
не
нужно
останавливаться,
давай
пить
медленно
I
just
caught
a
vibe
at
your
crib
Я
поймал
с
тобой
волну
у
тебя
дома
And
you
gon'
decide
when
we
get
blown
И
ты
решишь,
когда
мы
оба
улетим
I
don't
wanna
drive,
I'm
too
lit
Я
не
хочу
вести
машину,
я
слишком
накурен
Everything
around
wanna
move
slow
Все
вокруг
будто
замедляется
I
just
caught
a
vibe
at
your
crib
Я
поймал
с
тобой
волну
у
тебя
дома
All
I
wanna
do
is
get
you
blown
Все,
что
я
хочу,
это
чтобы
ты
улетела
I
don't
wanna
drive
when
I'm
too
lit
Я
не
хочу
вести
машину,
когда
я
слишком
накурен
I
just
wanna
vibe
when
I'm
too
blown
Я
просто
хочу
кайфовать,
когда
я
слишком
укурен
You
all
on
my
side
and
the
truth
is
Ты
вся
на
моей
стороне,
и
правда
в
том,
что
You
just
need
to
slide
on
me
slow
Тебе
просто
нужно
медленно
двигаться
на
мне
I
don't
need
to
drive,
I'm
too
lit
Мне
не
нужно
вести
машину,
я
слишком
накурен
Caught
up
in
a
vibe,
I'm
too
gone
Поймал
волну,
я
слишком
далеко
ушел
Any
time
I
slide,
the
truth
is
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
правда
в
том,
что
You
just
need
to
ride
on
me
slow
Тебе
просто
нужно
медленно
двигаться
на
мне
Shawty,
if
I'm
doin
it
and
doin'
it,
and
Малышка,
если
я
делаю
это
и
делаю
это,
и
You
just
need
to
ride
on
me
slow
Тебе
просто
нужно
медленно
двигаться
на
мне
Tryna
catch
a
vibe
and
you're
just
Пытаюсь
поймать
волну,
а
ты
просто
Doin'
everything
it
takes
to
get
blown
Делаешь
все
возможное,
чтобы
улететь
Let's
get
blown
Давай
улетим
You
left
me
here
with
nothing
to
spare
Ты
оставила
меня
здесь
ни
с
чем
Takin'
shots
in
the
mornin'
Пью
шоты
с
утра
Drinkin'
these
mimosas
Пью
эти
мимозы
Knowin'
damn
well
we
was
goin'
in,
four
o'clock
and
we
was
on
it,
and
Прекрасно
зная,
что
мы
собираемся
продолжить,
четыре
часа,
и
мы
уже
на
это
пошли,
и
Damn
right,
I
was
on
it
Черт
возьми,
да,
я
был
на
это
готов
Hand
right
on
her
thong,
see
at
this
standpoint,
I
was
goin'
in
Рука
прямо
на
твоих
стрингах,
видишь,
в
этот
момент
я
уже
начал
Flyin'
in
over
my
head
and
over
my
bed,
you
landed
on
it
Паря
над
моей
головой
и
над
моей
кроватью,
ты
приземлилась
на
нее
You
landed
on
it
Ты
приземлилась
на
нее
You
baited
me,
yeah
Ты
соблазнила
меня,
да
Debated
if
I
should've
stayed
up
in
there
Я
сомневался,
стоило
ли
мне
оставаться
там
Thighs
in
the
air
Ноги
в
воздухе
Your
makeup
was
smeared
Твоя
косметика
размазана
Takin'
you
there
Доведу
тебя
до
предела
'Til
you're
too
drunk
to
drive
home,
you
ain't
makin'
it
there,
I
know
Пока
ты
не
станешь
слишком
пьяной,
чтобы
ехать
домой,
ты
не
доберешься
туда,
я
знаю
They
sleepin'
on
you
and
they
can
stay
unaware
Они
не
замечают
тебя,
и
пусть
так
и
останется
I
got
you
on
my
side
and
you
wet
like
Poseidon,
oh
Ты
на
моей
стороне,
и
ты
мокрая,
как
Посейдон,
о
If
I
decide
tonight
is
time
for
us
Если
я
решу,
что
сегодня
вечером
наше
время
Then
we'll
do
like
the
chorus
Тогда
мы
сделаем,
как
в
припеве
Let's
get
blown
Давай
улетим
Boy,
where
you
takin'
me?
Куда
ты
меня
везешь?
Ah,
nah,
it's
just
a
lil'
spot
right
here
А,
нет,
это
просто
местечко
недалеко
отсюда
Should
pull
up
soon
Скоро
подъедем
Oh,
little
spot,
huh?
Oh
О,
местечко,
да?
О
You
see
the
view?
Видишь
вид?
Okay,
I
see
you
Хорошо,
я
вижу
Shit
fly,
right?
Всё
круто,
да?
Yeah,
it's
fire
Да,
огонь
Show
you
right
Покажу
тебе
всё
как
надо
You
think
you
so
cute
Думаешь,
ты
такая
милая
Yeah,
so
what's
up,
though,
like?
Да,
так
что
происходит,
типа?
What's
up?
Что
происходит?
I
know
you
ain't
come
in
this
car
just
to
sit,
so?
Я
знаю,
ты
не
села
в
эту
машину,
чтобы
просто
сидеть,
так?
I
mean,
I
didn't,
but
what
you
wanna
do?
Ну,
я
не
для
этого,
но
что
ты
хочешь
делать?
Nah,
I'm
tryna
take
you
to
the
back
Нет,
я
хочу
отвезти
тебя
назад
To
the
back?
Listen,
I
fuck
with
you,
I
really
do,
but
Назад?
Слушай,
ты
мне
нравишься,
правда,
но
I
just
know,
I
know
what
you
'bout,
I
know
you
fuck
with
Keisha
Я
просто
знаю,
я
знаю,
что
ты
задумал,
я
знаю,
что
ты
общаешься
с
Кейшей
Nah,
trust
me,
I'm
not
fuckin'
with
none
of
them
Нет,
поверь
мне,
я
ни
с
кем
из
них
не
общаюсь
And
Jalissa,
I
know
you
fuckin'
with
her,
uh
И
с
Джалиссой,
я
знаю,
что
ты
с
ней
общаешься,
э
Like
you're
the
only
person
on
my
mind,
I
wouldn't
even
Ты
единственный
человек,
о
котором
я
думаю,
я
бы
даже
Trust
me,
I'm
not
even
on
that
type
of
time
at
all,
like
Поверь
мне,
я
вообще
не
в
таком
настроении,
типа
I
mean,
it
sounds
good
Ну,
звучит
неплохо
The
only
person
that
I'm
really
thinkin'
about,
Единственный
человек,
о
котором
я
сейчас
действительно
думаю,
That
I'm
really
on
right
now,
you
feel
me?
I
wouldn't
even
be
На
котором
я
сейчас
действительно
сосредоточен,
понимаешь?
Я
бы
даже
не
стал
These
just
ain't
words
I'm
speakin',
you
feel
me?
Это
не
просто
слова,
понимаешь?
You
sure
you
wanna
do
this?
Ты
уверена,
что
хочешь
этого?
Yeah,
just,
let's
go
Да,
просто
пойдем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.