Tory Lanez - Blowin' Mine's // Leah's Introduction - SKIT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tory Lanez - Blowin' Mine's // Leah's Introduction - SKIT




Girl, I don't wanna drive when I'm too lit
Детка, я не хочу садиться за руль, когда я слишком горю.
We don't need to stop, let's sip slow
Нам не нужно останавливаться, давай медленно глотнем.
I just caught a vibe at your crib
Я только что уловил волнение в твоей хате.
And you gon' decide when we get blown
И ты решишь, когда нас взорвут.
I don't wanna drive, I'm too lit
Я не хочу садиться за руль, я слишком горю.
Everything around wanna move slow
Все вокруг хочет двигаться медленно.
I just caught a vibe at your crib
Я только что уловил волнение в твоей хате.
All I wanna do is get you blown
Все, чего я хочу, - это чтобы тебя взорвали.
I don't wanna drive when I'm too lit
Я не хочу ехать, когда я слишком горю.
I just wanna vibe when I'm too blown
Я просто хочу вибрировать, когда я слишком взорвусь.
You all on my side and the truth is
Вы все на моей стороне, и правда в том,
You just need to slide on me slow
Тебе просто нужно медленно скользить по мне.
I don't need to drive, I'm too lit
Мне не нужно ехать, я слишком горю.
Caught up in a vibe, I'm too gone
Пойманный на волне, я слишком ушел.
Any time I slide, the truth is
Каждый раз, когда я скатываюсь, правда в том, что
You just need to ride on me slow
Тебе просто нужно медленно ехать на мне.
Shawty, if I'm doin it and doin' it, and
Малышка, если я делаю это и делаю это ...
You just need to ride on me slow
Тебе просто нужно медленно ехать на мне.
Tryna catch a vibe and you're just
Пытаюсь поймать волнение, и ты
Doin' everything it takes to get blown
Делаешь все, чтобы тебя взорвали.
Let's get blown
Давай взорвемся!
You left me here with nothing to spare
Ты оставила меня здесь ни с чем.
Takin' shots in the mornin'
Выпиваю по утрам.
Drinkin' these mimosas
Пью эти мимозы.
Knowin' damn well we was goin' in, four o'clock and we was on it, and
Я знаю, черт возьми, что мы собирались, четыре часа, и мы были там.
Damn right, I was on it
Чертовски верно, я был на нем.
Hand right on her thong, see at this standpoint, I was goin' in
Рука прямо на ее стринги, видишь ли, с этой точки зрения, я шел туда.
Flyin' in over my head and over my bed, you landed on it
Пролетая над моей головой и над моей кроватью, ты приземлился на нее.
You landed on it
Ты приземлился на него.
Let's get
Давай!
You baited me, yeah
Ты нажал на меня, да.
Debated if I should've stayed up in there
Я спорил, должен ли я остаться там.
Thighs in the air
Бедра в воздухе.
Your makeup was smeared
Твой макияж был размазан.
Takin' you there
Забираю тебя туда.
'Til you're too drunk to drive home, you ain't makin' it there, I know
Пока ты не слишком пьян, чтобы ехать домой, я знаю, ты не делаешь этого.
They sleepin' on you and they can stay unaware
Они спят с тобой, и они могут остаться в неведении.
I got you on my side and you wet like Poseidon, oh
Ты на моей стороне, а ты мокрая, как Посейдон.
If I decide tonight is time for us
Если я решу, что сегодня самое время для нас.
Then we'll do like the chorus
Тогда мы будем делать, как припев.
Let's get blown
Давай взорвемся!
Boy, where you takin' me?
Парень, куда ты меня забираешь?
Ah, nah, it's just a lil' spot right here
А, нет, это просто маленькое местечко прямо здесь.
Should pull up soon
Должен остановиться как можно скорее.
Oh, little spot, huh? Oh
О, маленькое местечко, а?
You see the view?
Ты видишь вид?
Okay, I see you
Ладно, я вижу тебя.
Shit fly, right?
Дерьмо летит, правда?
Yeah, it's fire
Да, это огонь.
Show you right
Покажу тебе все правильно.
You think you so cute
Ты считаешь себя такой милой.
Yeah, so what's up, though, like?
Да, так что же происходит?
What's up?
Как дела?
I know you ain't come in this car just to sit, so?
Я знаю, что ты не сядешь в эту машину, так что?
I mean, I didn't, but what you wanna do?
Я имею в виду, я не знал, но что ты хочешь сделать?
Nah, I'm tryna take you to the back
Нет, я пытаюсь отвести тебя назад.
To the back? Listen, I fuck with you, I really do, but
Сзади? Слушай, я трахаюсь с тобой, правда, но ...
I just know, I know what you 'bout, I know you fuck with Keisha
Я просто знаю, я знаю, что ты думаешь, я знаю, что ты трахаешься с Кейшей.
Nah, trust me, I'm not fuckin' with none of them
Нет, поверь мне, я не трахаюсь ни с кем из них.
And Jalissa, I know you fuckin' with her, uh
И Джалисса, я знаю, что ты трахаешься с ней.
Like you're the only person on my mind, I wouldn't even
Как будто ты единственный, о ком я думаю, я бы даже не стал.
Trust me, I'm not even on that type of time at all, like
Поверь мне, я даже не в такое время, как
I mean, it sounds good
Я имею в виду, это звучит хорошо.
The only person that I'm really thinkin' about,
Единственный человек,
That I'm really on right now, you feel me? I wouldn't even be
о котором я действительно думаю, о котором я сейчас на самом деле, ты чувствуешь меня?
These just ain't words I'm speakin', you feel me?
Это не слова, которые я говорю, ты чувствуешь меня?
You sure you wanna do this?
Ты уверен, что хочешь сделать это?
Yeah, just, let's go
Да, просто поехали!





Writer(s): Calvin Broadus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.