Tory Lanez - Happiness x Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tory Lanez - Happiness x Tell Me




Happiness x Tell Me
Счастье x Расскажи мне
Hard times, had to grind too
Тяжелые времена, приходилось пахать
I see happiness when I find you
Я вижу счастье, когда нахожу тебя
I see happiness when I find you
Я вижу счастье, когда нахожу тебя
Now you're here in the clouds, looking for the sky too
Теперь ты здесь в облаках, тоже ищешь небо
Hard times, had to grind too
Тяжелые времена, приходилось пахать
I find happiness when I find you
Я нахожу счастье, когда нахожу тебя
I find happiness when I find
Я нахожу счастье, когда нахожу
Hard times, I
Тяжелые времена, я
Can you stay? Will you tell me 'bout it?
Можешь остаться? Расскажешь мне об этом?
Tell me all about it
Расскажи мне все об этом
Bae, tell me 'bout it
Детка, расскажи мне об этом
Tell me 'bout it
Расскажи мне об этом
It, it was clear as day, I remember like, oh, remember I was at school
Это, это было ясно как день, я помню, как, о, помню, я был в школе
And I just, uh, just waiting for my ride
И я просто, э, просто ждал, когда меня заберут
You know, it never came, so I end up walking home
Знаешь, никто так и не приехал, так что я в итоге пошел домой пешком
Remember it was just pouring rain the whole time I was walking
Помню, весь путь лил проливной дождь
You know
Знаешь
Talking 'bout, shooting me in the head, I just felt it a bad day
Говорю о том, чтобы выстрелить себе в голову, я просто чувствовал, что это плохой день
You know, so I get to the house, you know
Знаешь, так я добрался до дома, знаешь
Inside, I see my sister, she just,
Внутри я вижу свою сестру, она просто,
she just crying, just bawling, in tears
она просто плачет, рыдает, в слезах
You know, she just runs past me, so I asked her, "Yo, what's wrong?"
Знаешь, она просто пробегает мимо меня, поэтому я спрашиваю ее: "Эй, что случилось?"
She just slammed the door, she don't say nothing
Она просто захлопнула дверь, ничего не сказав
You know, so, so my father then, you know, he call me in the kitchen
Знаешь, так что, так что мой отец тогда, знаешь, он позвал меня на кухню
He sit, he sit me down on the counter and he tell me, uh
Он усадил, он усадил меня на стойку и сказал мне, э
"You know, I took your mother into the hospital," you know
"Знаешь, я отвез твою маму в больницу," знаешь
He tried talking in a stern voice,
Он пытался говорить строгим голосом,
"I took your mother to the hospital this morning and uh
отвез твою маму в больницу этим утром и э
By this afternoon, the doctor had pronounced her dead"
К этому полудню врач констатировал ее смерть"
You know, so we sat there, we uh,
Знаешь, так что мы сидели там, мы э,
you know, we cried in the kitchen and outside
знаешь, мы плакали на кухне и снаружи
Watch him tell all my other siblings the news
Смотрели, как он сообщает новости всем моим братьям и сестрам
You know, I seen this, this, this green cloud just coming
Знаешь, я видел это, это, это зеленое облако, которое просто приближается
It's coming over us for a lil bit
Оно нависает над нами на какое-то время
You know, so when I,
Знаешь, так что когда я,
when I'm thinking 'bout my mother, Luella Peterson
когда я думаю о своей матери, Луэлле Петерсон
I, I call it, uh, true happiness
Я, я называю это, э, истинным счастьем
All about it
Все об этом
Tell me all about it
Расскажи мне все об этом
All about
Все о
I see happiness when I found
Я вижу счастье, когда нашел
Hard times, made us strong
Тяжелые времена, сделали нас сильными
Hard times, had to grind too
Тяжелые времена, приходилось пахать
I see happiness when I find you
Я вижу счастье, когда нахожу тебя
I see happiness when I find you
Я вижу счастье, когда нахожу тебя
Now you're here in the clouds, looking for the sky too
Теперь ты здесь в облаках, тоже ищешь небо
Hard times, had to grind too
Тяжелые времена, приходилось пахать
I find happiness when I find you
Я нахожу счастье, когда нахожу тебя
I find happiness when I find
Я нахожу счастье, когда нахожу
Hard times, I
Тяжелые времена, я
Hear you say, will you tell me 'bout it?
Слышу, как ты говоришь, расскажешь мне об этом?
Tell me all about it
Расскажи мне все об этом
Will you tell me 'bout it?
Расскажешь мне об этом?
Tell me 'bout it
Расскажи мне об этом
Tell me how you feel about me
Расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
Just tell me how you feel about me
Просто расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
Tell me how you feel about me
Расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
Tell me how you feel about me
Расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
Just tell me how you feel about me
Просто расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
Tell me how you feel about me
Расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
I know with some people round me
Я знаю, что некоторые люди вокруг меня
They all in they feelings 'bout me
Они все испытывают чувства ко мне
They all in they feelings 'bout me
Они все испытывают чувства ко мне
Can you give me like one more second?
Можешь уделить мне еще секунду?
Yeah, yeah, uh
Да, да, э
Tell me how you feel about me, tell me, tell me
Расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне, скажи мне, скажи мне
Yeah, tell me how you feel about me, tell me, tell me
Да, расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне, скажи мне, скажи мне
Ay, tell me how you feel about me, tell me, tell me
Эй, расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне, скажи мне, скажи мне
Yeah, just tell me how you feel about me
Да, просто расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
Yeah, just tell me that you hate the way I sample shit
Да, просто скажи мне, что ты ненавидишь, как я сэмплирую дерьмо
Just tell me that you hate the way I handle shit
Просто скажи мне, что ты ненавидишь, как я справляюсь с дерьмом
Yeah, just tell me that you hate the way I hop
Да, просто скажи мне, что ты ненавидишь, как я впрыгиваю
All on your favorite artist songs and
Во все песни твоих любимых артистов и
make it sound like all my platinum shit
заставляю их звучать, как все мое платиновое дерьмо
Tell me how you feel about me, yeah
Расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне, да
Tell me how you feel about me
Расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
Uh, just tell me how you feel about a
Э, просто расскажи мне, что ты чувствуешь к
nigga knowing everything is real about me
ниггеру, зная, что все во мне настоящее
Yeah, tell me, tell me
Да, скажи мне, скажи мне
Tell me that I, bit the style of artists that done been around me
Скажи мне, что я, скопировал стиль артистов, которые были рядом со мной
Ain't influence every artist that done been around me
Не оказал влияния на каждого артиста, который был рядом со мной
Tell me that I'm sounding like Drake or Weeknd
Скажи мне, что я звучу как Дрейк или Уикенд
or PARTY or any artists from the city 'round me
или PARTY или любой артист из города вокруг меня
Just tell me how you feel about me
Просто расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
Even if that's how you feel about me
Даже если это то, что ты чувствуешь ко мне
You can keep it real about me
Ты можешь быть честной со мной
Just tell me what you tell me when you tell it to me
Просто скажи мне то, что ты говоришь мне, когда говоришь это мне
And keep it real as fuck whenever you tell it to me
И будь чертовски честной, когда говоришь это мне
Just tell me how you feel about me
Просто расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
Tell me, tell me, shawty, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, детка, скажи мне, скажи мне
Yeah, and I won't feel no way about it
Да, и я не буду против этого
I won't feel no way about it
Я не буду против этого
Look, tell me that I sound dated, tell me
Смотри, скажи мне, что я звучу устаревшим, скажи мне
I ain't your favorite, tell me
Я не твой любимый, скажи мне
Just tell me that I always use the same 808 and
Просто скажи мне, что я всегда использую один и тот же 808 и
Tell me that I never do, produced a break and tell me
Скажи мне, что я никогда не делаю, не создавал прорыв и скажи мне
You don't think I got what it takes to be the greatest, tell me
Ты не думаешь, что у меня есть то, что нужно, чтобы быть величайшим, скажи мне
Paved the way, but tell me
Проложил путь, но скажи мне
How you hate it, uh
Как ты это ненавидишь, э
Just tell me how I started, tell me how I made it
Просто расскажи мне, как я начал, расскажи мне, как я добился успеха
Tell me why this nigga saying that they made me
Скажи мне, почему этот ниггер говорит, что они сделали меня
Tryna take more credit than my mom and I'm her fucking baby
Пытаются взять на себя больше заслуг, чем моя мама, а я ее чертов ребенок
Just tell me how you hate the way I made my last decisions
Просто скажи мне, как ты ненавидишь, как я принимал свои последние решения
Tell me how you hate the way I make this brash decisions
Скажи мне, как ты ненавидишь, как я принимаю эти дерзкие решения
Tell me how I'm never home to sweep or do the dishes
Скажи мне, как я никогда не бываю дома, чтобы подмести или помыть посуду
Tell me that I never made the time to do the dinners
Скажи мне, что я никогда не находил время, чтобы приготовить ужин
Missed the holidays, anniversaries and Christmas
Пропустил праздники, годовщины и Рождество
Tell me that you hate the way I always gotta get it
Скажи мне, что ты ненавидишь, как я всегда должен добиваться своего
Tell me that you hate the way I hop up out that Wraith
Скажи мне, что ты ненавидишь, как я выпрыгиваю из этого Wraith
And act like I'm the shit
И веду себя как дерьмо
Tell me how you feel about me
Расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
Uh, tell me how you feel about me
Э, расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
I know niggas moving different round me
Я знаю, ниггеры ведут себя по-другому вокруг меня
Tell me how you feel about me
Расскажи мне, что ты чувствуешь ко мне
I know niggas round me prolly holding feelings 'bout me
Я знаю, ниггеры вокруг меня, вероятно, питают ко мне чувства
Tell me how you feel
Расскажи мне, что ты чувствуешь





Writer(s): SERGIO DIOR ROMERO, DAYSTAR PETERSON, DANIEL GONZALEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.