Paroles et traduction Tory Lanez - Pricey & Spicy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pricey & Spicy
Дорого и Шикарно
It's
been
way
too
long
Давно
не
виделись,
And
my
stomach
touchin'
И
живот
мой
урчит.
I
know
I
gotta
get
right
Знаю,
мне
нужно
привести
себя
в
форму,
'Cause
the
summer
comin'
Ведь
лето
приближается.
Talk
to
me
nicely
Говори
со
мной
ласково,
Talk
to
me
nicely,
yeah
Говори
со
мной
ласково,
да.
Lone
Stone
Одинокий
камень,
Whippin'
up
dope
(Whippin'
up
dope)
Варю
дурь
(Варю
дурь),
Back
on
road
(Back
on
road)
Снова
в
пути
(Снова
в
пути),
Pickin'
up
paper
(Picking
up
paper)
Поднимаю
бабки
(Поднимаю
бабки),
Dippin'
that
stash
(Dippin'
that
stash)
Прячу
заначку
(Прячу
заначку),
Gettin'
to
the
cash
(Gettin'
to
the
cash)
Добываю
наличку
(Добываю
наличку).
Shooters
on
go
(Shooters
on
go)
Стрелки
наготове
(Стрелки
наготове),
Shooters
on
go
(Shooters
on
go)
Стрелки
наготове
(Стрелки
наготове).
Talk
to
me
nicely
Говори
со
мной
ласково.
When
I
pull
up,
I'm
stuntin',
I'm
talkin'
spicy
Когда
я
подъезжаю,
я
выпендриваюсь,
говорю
дерзко.
New
Givenchy
and
Saint
Laurent,
this
shit
pricey
Новый
Givenchy
и
Saint
Laurent,
это
дерьмо
дорогое.
I
give
the
hood
motivation,
'cause
this
shit
pricey
Я
мотивирую
район,
потому
что
это
дерьмо
дорогое.
'Cause
this
shit
pricey,
woah
Потому
что
это
дерьмо
дорогое,
воу.
Most
of
my
niggas
on
fed'
time
Большинство
моих
ребят
сидят,
Deep
and
they
doin'
the
dead
time
В
тюрьме,
мотают
срок.
We
in
it
puttin'
the
redline
Мы
проводим
красную
черту
On
niggas
that's
thinkin'
it's
their
time
Для
тех,
кто
думает,
что
их
время
пришло.
Put
my
dawg
onto
the
whole
lick
Навел
кореша
на
дело,
He
made
a
hunnid
off
a
headline
Он
заработал
сотню
с
заголовка.
Grrr,
shh,
back
Грр,
тшш,
назад.
Puttin'
these
pussy
niggas
on
the
bedtime
Укладываю
этих
сосунков
спать.
Come
again,
I'm
pullin'
up
in
a
Cullinan
Еще
раз,
я
подъезжаю
на
Куллинане.
With
all
of
this
money,
I'm
pressin'
my
thumb
against
Со
всеми
этими
деньгами,
я
давлю
большим
пальцем.
Due
to
the
plug,
I'll
shoot
if
you
run
again
Благодаря
поставщику,
я
выстрелю,
если
ты
снова
побежишь.
I'm
'bout
to
spazz,
I'm
dominant
Я
сейчас
взорвусь,
я
доминирую.
Bitch,
we
got
another
one
again
Детка,
у
нас
снова
получилось.
I
was
down
and
now
I'm
up
again
Я
был
на
дне,
а
теперь
снова
на
вершине.
They
don't
know
what
I
was
up
against
Они
не
знают,
с
чем
мне
пришлось
столкнуться.
Trap
floor,
on
the
sofa
Пол
в
наркопритоне,
на
диване,
Down
bad,
that
was
every
night
На
мели,
так
было
каждую
ночь.
White
rice
with
the
ketchup
on
it
Белый
рис
с
кетчупом,
Corned
beef
with
the
yellow
rice
Тушенка
с
желтым
рисом.
Trap
nights,
tryna
make
it
out
Ночи
в
наркопритоне,
пытаюсь
вырваться,
Headshots,
but
I
paid
'em
out
Выстрелы
в
голову,
но
я
им
заплатил.
When
you
see
the
nigga,
lay
him
out
Когда
увидишь
этого
ниггера,
убей
его.
We
about
to
see
what
they
about,
woah
Сейчас
посмотрим,
на
что
они
способны,
воу.
They
don't
spark
no
fear
Они
не
вызывают
страха.
Pussy
nigga,
we
could
play
it
out
Трус,
мы
можем
с
тобой
поиграть.
You
know
it's
dark
out
here
Ты
знаешь,
здесь
темно,
And
the
sticks,
niggas
can't
play
without
И
без
стволов,
ниггеры
не
могут
играть.
Hit
a
lick,
shoot
a
nigga
Совершить
ограбление,
застрелить
ниггера,
Change
clothes
at
my
baby
house
Переодеться
у
моей
малышки
дома.
New
pay,
good
work
Новая
зарплата,
хорошая
работа,
We
won't
go
another
day
without
Мы
не
проживем
и
дня
без
этого.
Trap
boomin'
(Woo)
Наркопритон
процветает
(Ву),
'Bout
to
spit
the
whole
baby
out
Сейчас
выплюну
всю
малышку.
Shooter
'bout
to
throw
a
eighty
out
Стрелок
сейчас
выбросит
восьмидесятку,
Make
you
wish
you
never
played
me
out
Заставит
тебя
пожалеть,
что
ты
со
мной
связался.
Hey,
ayy,
lil'
bih,
my
trap
boomin'
Эй,
эй,
малышка,
мой
наркопритон
процветает,
Got
my
bih
like
Katsumi
Моя
сучка
как
Кацуми.
Got
two
sticks,
I'm
that
goonie
(Grrr)
У
меня
два
ствола,
я
тот
самый
гангстер
(Грр).
Whippin'
up
dope
(Whippin'
up
dope)
Варю
дурь
(Варю
дурь),
Back
on
road
(Back
on
road)
Снова
в
пути
(Снова
в
пути),
Pickin'
up
paper
(Picking
up
paper)
Поднимаю
бабки
(Поднимаю
бабки),
Dippin'
that
stash
(Dippin'
that
stash)
Прячу
заначку
(Прячу
заначку),
Gettin'
to
the
cash
(Gettin'
to
the
cash)
Добываю
наличку
(Добываю
наличку).
Shooters
on
go
(Shooters
on
go)
Стрелки
наготове
(Стрелки
наготове),
Shooters
on
go
(Shooters
on
go)
Стрелки
наготове
(Стрелки
наготове).
Talk
to
me
nicely
Говори
со
мной
ласково.
When
I
pull
up,
I'm
stuntin',
I'm
talkin'
spicy
Когда
я
подъезжаю,
я
выпендриваюсь,
говорю
дерзко.
New
Givenchy
and
Saint
Laurent,
this
shit
pricey
Новый
Givenchy
и
Saint
Laurent,
это
дерьмо
дорогое.
I
give
the
hood
motivation,
'cause
this
shit
pricey
Я
мотивирую
район,
потому
что
это
дерьмо
дорогое.
'Cause
this
shit
pricey,
woah
Потому
что
это
дерьмо
дорогое,
воу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.