Paroles et traduction Tory Lanez - Queen And Slim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slimmy,
Queen
to
my
Slimmy
Слимми,
Королева
моего
Слимми.
If
it
means
I
won′t
be
here,
from
dyin'
for
your
love
Если
это
значит,
что
меня
здесь
не
будет,
я
умру
за
твою
любовь.
Will
you
forgive
me?
Ты
простишь
меня?
I
feel
at
home
in
the
kitty
Я
чувствую
себя
как
дома
в
киске.
Lay
my
head
all
on
your
stomach
while
you
wear
that
Fenty,
ayy
Положи
мою
голову
себе
на
живот,
пока
ты
носишь
этот
Фенти,
Эй!
My
thuggy,
love
me,
love
me
Мой
бандит,
Люби
меня,
люби
меня.
Give
me
cuddles,
hold
me
snuggy
Обними
меня,
прижми
к
себе.
Don′t
you
dub
me,
I
just
picked
you
up
from
Munchie's
Не
называй
меня
так,
я
только
что
подобрал
тебя
у
Манчи.
Lookin'
lovely
Выглядишь
прелестно
Girl,
I
need
you
like
a
hustler
gon′
need
his
druggy
Девочка,
ты
нужна
мне,
как
Шустрику
нужна
его
наркота.
I
get
jaded
feelin′
lonely,
come
and
hold
me
Я
устаю
от
одиночества,
приди
и
обними
меня.
I
need
someone
that
really
know
me,
and
girl,
you
know
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
действительно
знает
меня,
и,
девочка,
ты
знаешь
меня.
Lay
you
down
and
let
me
stroke
you
slowly
Уложи
меня
и
позволь
мне
медленно
погладить
тебя.
But
you
told
me
sit
it
back
inside
that
car
while
I
was
drivin'
Но
ты
велел
мне
сесть
в
машину,
пока
я
за
рулем.
And
you
did
it
lowkey,
ayy
И
ты
сделал
это
тихо,
Эй!
Slimmy,
Queen
to
my
Slimmy
Слимми,
Королева
моего
Слимми.
If
it
means
I
won′t
be
here,
from
dyin'
for
your
love
Если
это
значит,
что
меня
здесь
не
будет,
я
умру
за
твою
любовь.
Will
you
forgive
me?
Ты
простишь
меня?
I
feel
at
home
in
the
kitty
Я
чувствую
себя
как
дома
в
киске.
Lay
my
head
all
on
your
stomach
while
you
wear
that
Fenty,
ayy
Положи
мою
голову
себе
на
живот,
пока
ты
носишь
этот
Фенти,
Эй!
My
thuggy,
love
me,
love
me
Мой
бандит,
Люби
меня,
люби
меня.
Give
me
cuddles,
hold
me
snuggy
Обними
меня,
прижми
к
себе.
Don′t
you
dub
me,
I
just
picked
you
up
from
Munchie's
Не
называй
меня
так,
я
только
что
подобрал
тебя
у
Манчи.
Lookin′
lovely
Выглядишь
прелестно
Girl,
I
need
you
like
a
hustler
gon'
need
his
druggy,
ayy
Девочка,
ты
нужна
мне,
как
Шустрику
нужна
его
наркота,
Эй!
I
fumble,
try
to
rumble
Я
шарю,
пытаюсь
пошуметь.
Takin'
shots
to
make
her
stumble
Я
делаю
уколы,
чтобы
заставить
ее
споткнуться.
1942
all
on
the
deck
soon
as
you
come
through
1942
все
на
палубе
как
только
ты
появишься
One-two,
one-two
Раз-два,
раз-два.
If
it′s
ever
goin′
down,
you
know
who
you
can
run
too,
yeah
Если
это
когда-нибудь
случится,
ты
тоже
знаешь,
от
кого
можешь
убежать,
да
My
thugga,
co-co
butter
Мой
бандит,
ко-ко-масло
That's
my
crime,
that′s
my
mob,
that's
my
knuck-or-bucker
Это
мое
преступление,
это
моя
банда,
это
мой
кулак
или
Бакер.
We
get
faded
walkin′
through
the
house
or
stutter-stutter
Мы
становимся
бледными,
гуляя
по
дому,
или
заикаемся-заикаемся.
Fall
inside
your
sheets
and
fall
inside
your
undercover,
uh
Проваливайся
в
свои
простыни
и
проваливайся
в
свое
прикрытие,
э-э-э
...
Slimmy,
Queen
to
my
Slimmy
Слимми,
Королева
моего
Слимми.
If
it
means
I
won't
be
here,
from
dyin′
for
your
love
Если
это
значит,
что
меня
здесь
не
будет,
то
я
умру
за
твою
любовь.
Will
you
forgive
me?
Ты
простишь
меня?
I
feel
at
home
in
the
kitty
Я
чувствую
себя
как
дома
в
киске.
Lay
my
head
all
on
your
stomach
while
you
wear
that
Fenty,
ayy
Положи
мою
голову
себе
на
живот,
пока
ты
носишь
этот
Фенти,
Эй!
My
thuggy,
love
me,
love
me
Мой
бандит,
Люби
меня,
люби
меня.
Give
me
cuddles,
hold
me
snuggy
Обними
меня,
прижми
к
себе.
Don't
you
dub
me,
I
just
picked
you
up
from
Munchie's
Не
называй
меня
так,
я
только
что
подобрал
тебя
у
Манчи.
Lookin′
lovely
Выглядишь
прелестно
Girl,
I
need
you
like
a
hustler
gon′
need
his
druggy
Девочка,
ты
нужна
мне,
как
Шустрику
нужна
его
наркота.
We
ain't
talked
in
a
long
minute
Мы
не
разговаривали
целую
минуту.
Shit
we
used
to
do
was
authentic
То,
что
мы
делали
раньше,
было
настоящим.
Why
we
had
to
put
our
hearts
in
it?
Почему
мы
должны
были
вложить
в
это
наши
сердца?
Love
came,
put
some
scars
in
it
Любовь
пришла,
оставив
на
нем
шрамы.
Feelings
change,
put
some
darts
in
it
Чувства
меняются,
воткни
в
них
дротики.
Heart
is
changin′,
left
me
sharp-winded
Сердце
меняется,
оставив
меня
с
острым
дыханием.
Left
the
bike
and
left
the
bar
spinnin'
Бросил
велосипед
и
покинул
бар,
кружась.
Everybody
play
they
parts
in
it
Все
играют
в
нем
свои
роли
Justin
dropped
you
straight
into
the
crib
Джастин
бросил
тебя
прямо
в
кроватку.
He
been
lowkey
hatin′
on
the
kid
Он
по-тихому
ненавидел
этого
парня.
You
and
Munchie
drunk
inside
a
ally
Ты
и
Манчи
пьяны
внутри
союзника
Been
anticipatin'
from
the
telly
Я
ждал
этого
по
телевизору
Walked
in
the
penthouse
ready
Вошел
в
пентхаус
готовый
Walked
in
the
penthouse
wavy
Вошел
в
пентхаус.
Finna
put
his
dick
off
in
her
belly
Финна
засунула
его
член
себе
в
живот
Ride
me
like
a
motherfuckin′
lady
Оседлай
меня,
как
чертову
леди.
House
call
to
Jordyn
Woods'
house
Домашний
звонок
в
дом
Джордин
Вудс
Knocked
out
and
woke
up
on
the
couch
Вырубился
и
очнулся
на
диване.
Woke
back
and
drove
to
your
crib
Проснулся
и
поехал
к
своей
кроватке.
This
time
I
just
know
what
it
is
На
этот
раз
я
просто
знаю,
что
это.
Next
time,
the
pool
with
you
and
Kylie
В
следующий
раз-бассейн
с
тобой
и
Кайли.
Hopped
in
it,
coolin',
nigga
wilin′
Запрыгнул
в
нее,
остыл,
ниггер
виляет.
She
was
lookin′
like
a
fuckin'
angel
Она
была
похожа
на
чертова
Ангела.
Lookin′
like
a
baby
in
a
manger
Похож
на
младенца
в
яслях.
Hop
step,
went
to
the
car
Хоп-степ,
пошел
к
машине.
(Motherfucker,
but,
bitch,
you
got
me
fucked
up)
(Ублюдок,
но,
сука,
ты
меня
облажал)
Me
and
Kylie
still
off
in
the
pool
Мы
с
Кайли
все
еще
в
бассейне.
We
just
chillin',
kickin′
shit,
was
cool
Мы
просто
расслаблялись,
пинали
дерьмо-это
было
круто
Both
of
us
ain't
know
you
was
trippin′
Мы
оба
не
знали,
что
ты
споткнулся.
Even
though
I
got
a
crush
on
Kylie
Даже
несмотря
на
то,
что
я
запал
на
Кайли.
I
woulda
left
with
you
if
I
knew
you
was
dippin'
for
the
simple
reason
Я
бы
ушел
с
тобой,
если
бы
знал,
что
ты
погружаешься
по
простой
причине.
You
invited
me
but
I
can't
act
like
shawty
didn′t
excite
me
Ты
пригласила
меня,
но
я
не
могу
вести
себя
так,
будто
малышка
не
возбудила
меня.
I
had
took
a
wrong
turn
that
night
Той
ночью
я
свернул
не
туда.
Well
not
a
turn
that
everybody
think
Ну,
не
такой
поворот,
как
все
думают.
I
wasn′t
the
wrong
one
that
night
Я
не
ошибся
в
ту
ночь.
You
was
just
too
drunk
to
even
see
it
Ты
был
слишком
пьян,
чтобы
даже
увидеть
это.
Wasn't
anticipatin′,
I'd
never
put
you
in
no
situation
Я
не
предвидел
этого,
я
бы
никогда
не
поставил
тебя
ни
в
какое
положение.
I′ve
never
even
had
an
argument
with
ya
Я
даже
никогда
не
спорил
с
тобой.
A
conversation
is
all
I'm
bargainin′
with
ya
Разговор-это
все,
о
чем
я
с
тобой
договариваюсь.
'Cause
you
was
my
nigga
for
real
Потому
что
ты
был
моим
ниггером
по-настоящему
And
if
you
can
agree,
then
you
owe
me
that
И
если
ты
согласна,
то
ты
должна
мне
это.
Our
mothers
would
tell
us
to
do
the
right
thing
Наши
матери
советовали
нам
поступать
правильно.
And
it's
friendship,
my
nigga,
you
told
me
that
И
это
дружба,
мой
ниггер,
ты
же
сам
мне
это
говорил
So
even
when
niggas
is
comin′
at
me
Так
что
даже
когда
ниггеры
нападают
на
меня
On
they
Twitter
and
Insta,
I′m
over
that
В
Твиттере
и
Инстаграме
я
покончил
с
этим.
'Cause
what′s
a
couple
months
of
memes
of
me
Потому
что
что
такое
пара
месяцев
мемов
обо
мне
If
it
means,
I'm
gon′
get
my
homie
back?
Если
это
значит,
что
я
верну
своего
кореша?
Fuck
it,
let's
talk
about
it
К
черту
все,
давай
поговорим
об
этом.
Do
you
think
anybody
else
inside
of
the
business
Как
ты
думаешь,
есть
еще
кто-нибудь
в
этом
бизнесе?
That
know
they
ain′t
did
it
would
sit
here
and
listen
to
critics
Которые
знают
что
они
этого
не
сделали
сидели
бы
здесь
и
слушали
критиков
While
niggas
is
trippin'
and
bashin'
me?
Пока
ниггеры
спотыкаются
и
колотят
меня?
Out
here
attackin′
me,
actually
Вообще-то,
они
нападают
на
меня.
Only
reason
why
I
let
′em
do
it
Единственная
причина,
почему
я
позволяю
им
это
делать.
Is
'cause
I
figured
that
you
would′ve
called
a
nigga
Это
потому
что
я
подумал
что
ты
позвонишь
ниггеру
But
look
it's
been
over
two
months
and
all
you
did
was
stall,
my
nigga
Но
послушай,
прошло
уже
больше
двух
месяцев,
а
ты
только
и
делал,
что
тянул
время,
мой
ниггер
The
drama
is
bigger
than
ever
Драма
разыгралась
сильнее,
чем
когда-либо.
I
thought
that
we
both
were
bigger
than
that
Я
думал,
что
мы
оба
выше
этого.
Yeah,
and
the
shit
that
I
did,
it
was
wack
Да,
и
то
дерьмо,
которое
я
сделал,
было
просто
чушью.
But
you
don′t
get
your
nigga
back
like
that
Но
ты
не
получишь
своего
ниггера
обратно
вот
так
Just
listen
to
Jigga
on
that
one
track
song
Просто
послушай
Джиггу
в
этой
песне
с
одним
треком
Cryin'
while
it
play
in
the
back
Плачу,
пока
он
играет
на
заднем
сиденье.
I
never
cared
to
be
that
nigga
in
your
fame
Я
никогда
не
хотел
быть
тем
ниггером
в
твоей
славе
Shawty,
I
was
playin′
it
back
Малышка,
я
все
переигрывал.
We
never
had
a
thing
when
we
met
each
other
У
нас
ничего
не
было,
когда
мы
встретились.
It
was
never
a
thing
like
that
Ничего
подобного
никогда
не
было.
Spendin'
this
time's
what
made
us
attached
Трата
этого
времени
- вот
что
привязало
нас
друг
к
другу.
Spendin′
my
time′s
what
made
you
react
Трата
моего
времени-вот
что
заставило
тебя
отреагировать.
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек.
I
gotta
be
real
and
tell
you,
that
the
pain
done
came
with
that
Я
должен
быть
искренним
и
сказать
тебе,
что
боль
пришла
вместе
с
этим.
Even
the
feelin′
is
strange
at
that
Даже
это
странное
чувство.
How
you
gon'
up
and
just
change
the
facts?
Как
ты
собираешься
подняться
и
просто
изменить
факты?
Hard
to
find
your
love
(find
your
love,
baby)
Трудно
найти
свою
любовь
(Найди
свою
любовь,
детка).
When
you
walked
away
(when
you
walked,
ayy)
Когда
ты
ушел
(когда
ты
ушел,
Эй)
When
I
sleep,
the
thoughts
of
you
don′t
stay
away,
no
Когда
я
сплю,
мысли
о
тебе
не
покидают
меня,
нет.
Lost
to
love,
what's
up,
babe?
(Lost
in
love
was
somethin′,
baby)
Потерянный
в
любви,
как
дела,
детка?
(Потерянный
в
любви-это
что-то,
детка)
I
was
finally
free
(free)
Наконец-то
я
был
свободен
(свободен).
The
thoughts
of
you
made
it
stay
away,
no
Мысли
о
тебе
заставили
его
держаться
подальше,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daystar Peterson, Michael F Hernandez, Dylan Taylor Cleary-krell, Chaz Jackson, Moritz Leppers
Album
DAYSTAR
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.