Tosca - Ahwak (feat. Lotfi Bouchnak) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tosca - Ahwak (feat. Lotfi Bouchnak)




Ahwak (feat. Lotfi Bouchnak)
Ахьяк (с участием Лотфи Бушнака)
Ahwak.
Ахьяк (Любимая моя).
We atmana law ansak,
Если бы я мог забыть тебя,
Ansa rohy wayak.
Забыл бы свою душу и тебя.
Wen daiet teba fadak law tensany.
И если бы ты была далеко, вспомнил бы тебя.
We ansak, watareeny bansa gafak.
И забыл тебя, и ты меня своим отсутствием мучила.
Wa ashtak le azaby maak.
И жаловался на мои страдания с тобой.
We alaky demooi fakrak, warga tany.
И я всегда помню о тебе, несмотря ни на что.
Fe loak, el donia tegeny maak.
В людях, мир напоминает мне о тебе.
We redaha teba redak.
И я хочу, чтобы ты была моей.
We sa-et-ha ye hoon fe hawak, tool hermany.
И часы - это огонь в моей любви к тебе, все мое существование.
Ahwak.
Ахьяк (Любимая моя).
We atmana law ansak,
Если бы я мог забыть тебя,
Ansa rohy wayak.
Забыл бы свою душу и тебя.
Wen daiet teba fadak law tensany.
И если бы ты была далеко, вспомнил бы тебя.
We ansak, watareeny bansa gafak.
И забыл тебя, и ты меня своим отсутствием мучила.
Wa ashtak le azaby maak.
И жаловался на мои страдания с тобой.
We alaky demooi fakrak, warga tany.
И я всегда помню о тебе, несмотря ни на что.
Fe loak, el donia tegeny maak.
В людях, мир напоминает мне о тебе.
We redaha teba redak.
И я хочу, чтобы ты была моей.
We sa-et-ha ye hoon fe hawak, tool hermany.
И часы - это огонь в моей любви к тебе, все мое существование.
We la-eek mashghool we shaghelny beek.
И я вижу, занят и увлечен тобой.
We einaya teegy fe eneik,
И мои глаза смотрят в твои,
We kalamhom yeba aleik, wenta dary.
И их слова обращены к тебе, а ты не замечаешь.
We raeek was-ha men el leil anadeek.
И я вижу часть ночи, зовущую тебя.
We abaat rohy tesaheek.
И мой дух смеется над тобой.
Om yally shaghelny beek, garab nary.
О та, которая заняла меня собой, близка моему огню.
We la-eek mashghool we shaghelny beek.
И я вижу, занят и увлечен тобой.
We einaya teegy fe eneik,
И мои глаза смотрят в твои,
We kalamhom yeba aleik, wenta dary.
И их слова обращены к тебе, а ты не замечаешь.
We raeek was-ha men el leil anadeek.
И я вижу часть ночи, зовущую тебя.
We abaat rohy tesaheek.
И мой дух смеется над тобой.
Om yally shaghelny beek, garab nary.
О та, которая заняла меня собой, близка моему огню.
Ahwak.
Ахьяк (Любимая моя).
We atmana law ansak,
Если бы я мог забыть тебя,
Ansa rohy wayak.
Забыл бы свою душу и тебя.
Wen daiet teba fadak law tensany.
И если бы ты была далеко, вспомнил бы тебя.
We ansak, watareeny bansa gafak.
И забыл тебя, и ты меня своим отсутствием мучила.
Wa ashtak le azaby maak.
И жаловался на мои страдания с тобой.
We alaky demooi fakrak, warga tany.
И я всегда помню о тебе, несмотря ни на что.
Fe loak, el donia tegeny maak.
В людях, мир напоминает мне о тебе.
We redaha teba redak.
И я хочу, чтобы ты была моей.
We sa-et-ha ye hoon fe hawak, tool hermany.
И часы - это огонь в моей любви к тебе, все мое существование.





Writer(s): Traditional, Tradizionale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.