Paroles et traduction Tosca - Ahwak (feat. Lotfi Bouchnak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahwak (feat. Lotfi Bouchnak)
Ахьяк (с участием Лотфи Бушнака)
Ahwak.
Ахьяк
(Любимая
моя).
We
atmana
law
ansak,
Если
бы
я
мог
забыть
тебя,
Ansa
rohy
wayak.
Забыл
бы
свою
душу
и
тебя.
Wen
daiet
teba
fadak
law
tensany.
И
если
бы
ты
была
далеко,
вспомнил
бы
тебя.
We
ansak,
watareeny
bansa
gafak.
И
забыл
тебя,
и
ты
меня
своим
отсутствием
мучила.
Wa
ashtak
le
azaby
maak.
И
жаловался
на
мои
страдания
с
тобой.
We
alaky
demooi
fakrak,
warga
tany.
И
я
всегда
помню
о
тебе,
несмотря
ни
на
что.
Fe
loak,
el
donia
tegeny
maak.
В
людях,
мир
напоминает
мне
о
тебе.
We
redaha
teba
redak.
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
We
sa-et-ha
ye
hoon
fe
hawak,
tool
hermany.
И
часы
- это
огонь
в
моей
любви
к
тебе,
все
мое
существование.
Ahwak.
Ахьяк
(Любимая
моя).
We
atmana
law
ansak,
Если
бы
я
мог
забыть
тебя,
Ansa
rohy
wayak.
Забыл
бы
свою
душу
и
тебя.
Wen
daiet
teba
fadak
law
tensany.
И
если
бы
ты
была
далеко,
вспомнил
бы
тебя.
We
ansak,
watareeny
bansa
gafak.
И
забыл
тебя,
и
ты
меня
своим
отсутствием
мучила.
Wa
ashtak
le
azaby
maak.
И
жаловался
на
мои
страдания
с
тобой.
We
alaky
demooi
fakrak,
warga
tany.
И
я
всегда
помню
о
тебе,
несмотря
ни
на
что.
Fe
loak,
el
donia
tegeny
maak.
В
людях,
мир
напоминает
мне
о
тебе.
We
redaha
teba
redak.
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
We
sa-et-ha
ye
hoon
fe
hawak,
tool
hermany.
И
часы
- это
огонь
в
моей
любви
к
тебе,
все
мое
существование.
We
la-eek
mashghool
we
shaghelny
beek.
И
я
вижу,
занят
и
увлечен
тобой.
We
einaya
teegy
fe
eneik,
И
мои
глаза
смотрят
в
твои,
We
kalamhom
yeba
aleik,
wenta
dary.
И
их
слова
обращены
к
тебе,
а
ты
не
замечаешь.
We
raeek
was-ha
men
el
leil
anadeek.
И
я
вижу
часть
ночи,
зовущую
тебя.
We
abaat
rohy
tesaheek.
И
мой
дух
смеется
над
тобой.
Om
yally
shaghelny
beek,
garab
nary.
О
та,
которая
заняла
меня
собой,
близка
моему
огню.
We
la-eek
mashghool
we
shaghelny
beek.
И
я
вижу,
занят
и
увлечен
тобой.
We
einaya
teegy
fe
eneik,
И
мои
глаза
смотрят
в
твои,
We
kalamhom
yeba
aleik,
wenta
dary.
И
их
слова
обращены
к
тебе,
а
ты
не
замечаешь.
We
raeek
was-ha
men
el
leil
anadeek.
И
я
вижу
часть
ночи,
зовущую
тебя.
We
abaat
rohy
tesaheek.
И
мой
дух
смеется
над
тобой.
Om
yally
shaghelny
beek,
garab
nary.
О
та,
которая
заняла
меня
собой,
близка
моему
огню.
Ahwak.
Ахьяк
(Любимая
моя).
We
atmana
law
ansak,
Если
бы
я
мог
забыть
тебя,
Ansa
rohy
wayak.
Забыл
бы
свою
душу
и
тебя.
Wen
daiet
teba
fadak
law
tensany.
И
если
бы
ты
была
далеко,
вспомнил
бы
тебя.
We
ansak,
watareeny
bansa
gafak.
И
забыл
тебя,
и
ты
меня
своим
отсутствием
мучила.
Wa
ashtak
le
azaby
maak.
И
жаловался
на
мои
страдания
с
тобой.
We
alaky
demooi
fakrak,
warga
tany.
И
я
всегда
помню
о
тебе,
несмотря
ни
на
что.
Fe
loak,
el
donia
tegeny
maak.
В
людях,
мир
напоминает
мне
о
тебе.
We
redaha
teba
redak.
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
We
sa-et-ha
ye
hoon
fe
hawak,
tool
hermany.
И
часы
- это
огонь
в
моей
любви
к
тебе,
все
мое
существование.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Tradizionale
Album
Morabeza
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.