Tosca - Fammi innammorare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tosca - Fammi innammorare




Fammi innammorare
Make Me Fall in Love
Fammi innamorare
Make me fall in love
Che ne ho bisogno da morire
Because I desperately need it
Fammi innamorare
Make me fall in love
Fammi trovare l'entusiasmo che non ho
Help me find the enthusiasm that I don't have
È solo che vorrei dimenticare
It's just that I want to forget
E questo inverno non finiva mai
And this winter never ended
Gli esami nella testa, la sua testa tra le mani
Exams on her mind, her head in her hands
E la sua vita tutta da rifare
And her life in need of a complete overhaul
Io l'ho amato fino a farmi male
I loved her until it hurt
Le discussioni inutili fra noi
The pointless arguments between us
E poi capirlo sempre
And then always understanding her
Non è mai servito a niente
It was never any use
Tristezza di un tramonto che va via
Sadness of a sunset that's fading away
Fammi innamorare
Make me fall in love
Che non ci voglio più pensare
Because I don't want to think about it anymore
Fammi innamorare
Make me fall in love
Fammi trovare quel coraggio che non ho
Help me find the courage that I don't have
E canto sottovoce il mio dolore
And I quietly sing my pain
A questa luna immensa su di me
To this immense moon above me
Vorrei lasciarmi andare a questa musica veloce
I'd like to let myself go with this fast music
E perdermi negli altri per un po'
And lose myself in others for a while
Dove sei?
Where are you?
Dov'è che vivi?
Where do you live?
Con quale scusa ti avvicinerai?
With what excuse will you approach me?
Dimmi tu che posso fare
Tell me what I can do
Per ritrovarmi ancora dentro me
To find myself again within me
Fammi innamorare
Make me fall in love
Che ne ho bisogno da morire
Because I desperately need it
Fammi innamorare
Make me fall in love
Fammi trovare l'entusiasmo che non ho
Help me find the enthusiasm that I don't have
E questo inverno non finiva mai...
And this winter never ended...
Dove sei?
Where are you?
Dov'è che vivi?
Where do you live?
Con quale scusa ti avvicinerai?
With what excuse will you approach me?
Dimmi tu che posso fare
Tell me what I can do
Per ritrovarmi ancora dentro me
To find myself again within me
Fammi innamorare
Make me fall in love
Che non ci voglio più pensare
Because I don't want to think about it anymore
Fammi innamorare
Make me fall in love
Fammi trovare quel coraggio che non ho
Help me find the courage that I don't have
Fammi innamorare
Make me fall in love
Fammi trovare quel coraggio che non ho
Help me find the courage that I don't have
Fammi innamorare
Make me fall in love
Fammi trovare quel coraggio che non ho
Help me find the courage that I don't have





Writer(s): A. De Angelis, Laurex, V. Incenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.