Tosca - Fermati qui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tosca - Fermati qui




Fermati qui
Stop Here
Stai con me
Stay with me
Così non potrò
I won't be able to
Morire di sete di fronte al mare mai più
Die of thirst in front of the sea ever again
Stai con me
Stay with me
È già qui
It's already here
La nave aspettata qui per noi
The ship we've been waiting for, here for us
Fermati qui
Stop here
Fermati qui
Stop here
Stai con me
Stay with me
Abbandonati, che la tempesta è passata ormai
Surrender, the storm has passed by now
Vivimi, sentimi in te
Live me, feel me inside you
Non perdiamoci più
Let's not lose each other anymore
Questo fuggire dentro storia da re
This fleeing into a kingly tale
L'onda si infrange e va via
The wave breaks and goes away
La luna sale
The moon is rising
Fermati qui, con me
Stop here, with me
Stai con me
Stay with me
Ora so
Now I know
Cos'è non avere in questo bisogno di dare
What it's like to have nothing in this need to give
Stai con me
Stay with me
La pace ormai
Peace now
Ritrova la strada fino a noi
Finds its way back to us
Fermati qui
Stop here
Fermati qui
Stop here
Stai con me
Stay with me
Sarò come una madre e alla porta nessuno entrerà
I will be like a mother and no one will enter at the door
Vivimi, sentimi in te
Live me, feel me inside you
Non perdiamoci più
Let's not lose each other anymore
La baia si accende con la prima stella
The bay lights up with the first star
Senti che vento di rose arriva al mare
Feel that wind of roses coming to the sea
Fermati qui
Stop here
Fermati qui
Stop here
Fermati qui
Stop here
Fermati qui
Stop here





Writer(s): A. De Angelis, Laurex, V. Incenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.