Paroles et traduction Tosca - Geppina Geppi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geppina Geppi
Geppina Geppi
Te
voglio
bene,
canto
e
me
tormento
I
love
you,
I
sing
and
torment
myself
E
nella
voce
mia
ce
trovo
er
pianto
And
in
my
voice
I
find
sorrow
C'ho
pe'
compagni
la
tristezza
e
er
vento
I
have
sadness
and
wind
as
my
companions
A
attorno
ar
cora
n'ombra
de
rimpianto
And
around
my
heart
a
shadow
of
regret
Vorrei
sapette
morta
e
poi
me
pento
I
wish
you
were
dead
and
then
I
regret
it
Vorrei
spezzà
'sto
core
e
t'amo
tanto
I
wish
I
could
break
this
heart
and
I
love
you
so
much
Geppina
Geppi,
sì,
la
tua
voce
Geppina
Geppi,
yes,
your
voice
Geppina
Geppi,
sì
che
mi
piaci
Geppina
Geppi,
yes
I
like
you
Mi
piaci,
mi
piaci,
sì
che
mi
piaci
I
like
you,
I
like
you,
yes
I
like
you
Geppi,
Geppi,
Ge...
mi
piaci,
mi
piaci
tanto
così
Geppi,
Geppi,
Ge...
I
like
you,
I
like
you
so
much
Geppina
Geppi,
sì,
la
tua
voce
Geppina
Geppi,
yes,
your
voice
Geppina
Geppi,
sì
che
mi
piaci
Geppina
Geppi,
yes
I
like
you
Mi
piaci,
mi
piaci,
sì
che
mi
piaci
I
like
you,
I
like
you,
yes
I
like
you
Geppi,
Geppi,
Ge...
mi
piaci,
mi
piaci
tanto
così
Geppi,
Geppi,
Ge...
I
like
you,
I
like
you
so
much
Roma
tu
bisogna
che
balli
con
me
Rome,
you
have
to
dance
with
me
Vedi
un
po'
di
contentamme
Try
to
please
me
Io
me
sento
che
le
gambe
nun
le
posso
trattenè
I
feel
that
I
can't
hold
my
legs
back
Sona,
sona,
tamburè!
Play,
play,
tambourine!
Geppina
Geppi,
sì,
la
tua
voce
Geppina
Geppi,
yes,
your
voice
Geppina
Geppi,
sì
che
mi
piaci
Geppina
Geppi,
yes
I
like
you
Mi
piaci,
mi
piaci,
sì
che
mi
piaci
I
like
you,
I
like
you,
yes
I
like
you
Geppi,
Geppi,
Ge...
mi
piaci,
mi
piaci
tanto
così
Geppi,
Geppi,
Ge...
I
like
you,
I
like
you
so
much
Geppina
Geppi,
sì,
la
tua
voce
Geppina
Geppi,
yes,
your
voice
Geppina
Geppi,
sì
che
mi
piaci
Geppina
Geppi,
yes
I
like
you
Mi
piaci,
mi
piaci,
sì
che
mi
piaci
I
like
you,
I
like
you,
yes
I
like
you
Geppi,
Geppi,
Ge...
mi
piaci,
mi
piaci
tanto
così
Geppi,
Geppi,
Ge...
I
like
you,
I
like
you
so
much
Ma
nun
lo
sai,
tormento
mio
But
don't
you
know,
my
torment
Che
Roma
è
'na
parola
che
viè
dopo
Dio?
That
Rome
is
a
word
that
comes
after
God?
Roma,
arrivoltela
Rome,
turn
it
around
Arrivoltela
così,
dentro
ar
pensiero
Turn
it
around
like
this,
inside
your
mind
Arrilegela,
arrilegela
Read
it
again,
read
it
again
E
c'hai
subito
la
chiave
der
mistero!
And
you
will
immediately
have
the
key
to
the
mystery!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Ruccione
Album
Romana
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.