Tosca - Geppina Geppi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tosca - Geppina Geppi




Geppina Geppi
Geppina Geppi
Te voglio bene, canto e me tormento
I love you, I sing and torment myself
E nella voce mia ce trovo er pianto
And in my voice I find sorrow
C'ho pe' compagni la tristezza e er vento
I have sadness and wind as my companions
A attorno ar cora n'ombra de rimpianto
And around my heart a shadow of regret
Vorrei sapette morta e poi me pento
I wish you were dead and then I regret it
Vorrei spezzà 'sto core e t'amo tanto
I wish I could break this heart and I love you so much
Roma!
Rome!
Geppina Geppi, sì, la tua voce
Geppina Geppi, yes, your voice
Geppina Geppi, che mi piaci
Geppina Geppi, yes I like you
Mi piaci, mi piaci, che mi piaci
I like you, I like you, yes I like you
Geppi, Geppi, Ge... mi piaci, mi piaci tanto così
Geppi, Geppi, Ge... I like you, I like you so much
Geppina Geppi, sì, la tua voce
Geppina Geppi, yes, your voice
Geppina Geppi, che mi piaci
Geppina Geppi, yes I like you
Mi piaci, mi piaci, che mi piaci
I like you, I like you, yes I like you
Geppi, Geppi, Ge... mi piaci, mi piaci tanto così
Geppi, Geppi, Ge... I like you, I like you so much
Roma!
Rome!
Roma tu bisogna che balli con me
Rome, you have to dance with me
Vedi un po' di contentamme
Try to please me
Io me sento che le gambe nun le posso trattenè
I feel that I can't hold my legs back
Sona, sona, tamburè!
Play, play, tambourine!
Roma!
Rome!
Geppina Geppi, sì, la tua voce
Geppina Geppi, yes, your voice
Geppina Geppi, che mi piaci
Geppina Geppi, yes I like you
Mi piaci, mi piaci, che mi piaci
I like you, I like you, yes I like you
Geppi, Geppi, Ge... mi piaci, mi piaci tanto così
Geppi, Geppi, Ge... I like you, I like you so much
Geppina Geppi, sì, la tua voce
Geppina Geppi, yes, your voice
Geppina Geppi, che mi piaci
Geppina Geppi, yes I like you
Mi piaci, mi piaci, che mi piaci
I like you, I like you, yes I like you
Geppi, Geppi, Ge... mi piaci, mi piaci tanto così
Geppi, Geppi, Ge... I like you, I like you so much
Roma!
Rome!
Ma nun lo sai, tormento mio
But don't you know, my torment
Che Roma è 'na parola che viè dopo Dio?
That Rome is a word that comes after God?
Roma, arrivoltela
Rome, turn it around
Arrivoltela così, dentro ar pensiero
Turn it around like this, inside your mind
Arrilegela, arrilegela
Read it again, read it again
E c'hai subito la chiave der mistero!
And you will immediately have the key to the mystery!





Writer(s): Mario Ruccione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.