Tosca - Il terzo fuochista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tosca - Il terzo fuochista




Il terzo fuochista
The Third Fireman
Gira volta, gira volta, volta gira, vola
Turn around, turn around, spin and fly
Volta gira, gira volta, gira volta, vola
Spin and turn, turn around, spin and fly
Pieno di brillanti è il mare
The sea is full of diamonds
Dove all'orizzonte non s'arriva mai
Where the horizon is never reached
Ricco di profumi il fango sulle ortiche
The mud on the nettles is rich with scents
Al sole che tramonterà
In the setting sun
Gira volta, gira volta, volta gira, vola
Turn around, turn around, spin and fly
Volta gira, gira volta, gira volta, vola
Spin and turn, turn around, spin and fly
Zucchero, limone e neve
Sugar, lemon and snow
Presa sopra i tetti di tanti anni fa
Taken from the rooftops many years ago
Notte dopo notte mamma ancora canterà
Night after night, mama will still sing
Il giorno che sei nata tu per me nacque un amore
The day you were born, a love was born for me
Mille e mille stelle si cambiaron di colore
A thousand and a thousand stars changed their color
Gira volta e vola all'infinito questa nenia si ripeterà
Turn around and fly to infinity, this lullaby will repeat
Con le note di una fisarmonica la festa ancora arriverà
With the notes of an accordion, the party will still arrive
Passa il santo, passa il santo, guarda quant'è bello
The saint passes by, the saint passes by, look how beautiful he is
Cantano le donne in coro: "Guarda quant'è bello"
The women sing in chorus: "Look how beautiful he is"
Strusciano sottane mentre cola sangue e cera dalla santità
Skirts rustle as blood and wax drip from holiness
Fumano i camini, pesce fritto e baccalà
Chimneys smoke, fried fish and cod
C'era una bambina con le sue scarpine blu
There was a little girl with her blue shoes
Vestitino a fiori ed i suoi occhi a guardar su
A floral dress and her eyes looking up
Un colpo scuro e il fumo nell'azzurro se ne va
A dark shot and the smoke in the blue disappears
Ruotava la bambina con le sue scarpine blu
The little girl was spinning with her blue shoes
Gira, gira volta, braccia aperte e naso in su
Turn, turn around, arms open and nose up
E la banda andava piano piano a cominciar
And the band slowly started to play
Tararai tarararara rarararai rarara
Tararai tarararara rarararai rarara
Tararai tarararara rarararai rarara
Tararai tarararara rarararai rarara
Tararai tarararara rarararai rarara
Tararai tarararara rarararai rarara
Tararai tarararara
Tararai tarararara
Tarararararaaa
Tarararararaaa
Eeh zum para para zum, para para zum pa pa
Eeh zum para para zum, para para zum pa pa
Zum para para zum, para para zum pa pa
Zum para para zum, para para zum pa pa
Bancarelle, gostre, giochi, luci, orchestre, tenotini, zum pa pa
Stalls, rides, games, lights, orchestras, tenors, zum pa pa
Noccioline, torroncini, lecca lecca, palloncini, zum pa pa
Peanuts, nougat, lollipops, balloons, zum pa pa
Eeh zum para para zum, para para zum pa pa
Eeh zum para para zum, para para zum pa pa
Zum para para zum, para para zum pa pa
Zum para para zum, para para zum pa pa
Brillantina, dopobarba, sigarette, trombe, fiati e putipù
Glitter, aftershave, cigarettes, trumpets, flutes and stink bombs
Orecchini, collanine, messa in piega e molto di più
Earrings, necklaces, blow-dry and much more
C'era una bambina con le sue scarpine blu
There was a little girl with her blue shoes
Vestitino a fiori ed i suoi occhi a guardar su
A floral dress and her eyes looking up
Un colpo scuro e il fumo nell'azzurro se ne va
A dark shot and the smoke in the blue disappears
Ruotava la bambina con le sue scarpine blu
The little girl was spinning with her blue shoes
Gira, gira volta braccia aperte e naso in su
Turn, turn around, arms open and nose up
E la banda andava piano piano a cominciar
And the band slowly started to play
Note stonate, un via vai di ingenuità
Out of tune notes, a coming and going of naivety
La gente profumava di sudore e dignità
People smelled of sweat and dignity
Il terzo fuochista
The third fireman
L'artista quotato più
The most quoted artist of the day
Sparò i suoi colori nel cielo
He shot his colors into the sky
E nel silenzio vennero giù
And in the silence they came down
Oro, turchese, amaranto
Gold, turquoise, amaranth
Corallo, smeraldo e caffè
Coral, emerald and coffee
La bimba in quel cielo d'oriente
The little girl in that oriental sky
Vide la vita e l'amore che c'è
She saw life and the love that exists
Un, due, tre
One, two, three
Tre colpi a finire e la notte tornò
Three shots to finish and the night returned
Da allora rimase a sognare
Since then she remained dreaming
E i colori per sempre con si portò
And she carried the colors with her forever





Writer(s): Ruggiero Mascellino, Tosca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.