Paroles et traduction Tosca - Il terzo fuochista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il terzo fuochista
The Third Fireman
Gira
volta,
gira
volta,
volta
gira,
vola
Turn
around,
turn
around,
spin
and
fly
Volta
gira,
gira
volta,
gira
volta,
vola
Spin
and
turn,
turn
around,
spin
and
fly
Pieno
di
brillanti
è
il
mare
The
sea
is
full
of
diamonds
Dove
all'orizzonte
non
s'arriva
mai
Where
the
horizon
is
never
reached
Ricco
di
profumi
il
fango
sulle
ortiche
The
mud
on
the
nettles
is
rich
with
scents
Al
sole
che
tramonterà
In
the
setting
sun
Gira
volta,
gira
volta,
volta
gira,
vola
Turn
around,
turn
around,
spin
and
fly
Volta
gira,
gira
volta,
gira
volta,
vola
Spin
and
turn,
turn
around,
spin
and
fly
Zucchero,
limone
e
neve
Sugar,
lemon
and
snow
Presa
sopra
i
tetti
di
tanti
anni
fa
Taken
from
the
rooftops
many
years
ago
Notte
dopo
notte
mamma
ancora
canterà
Night
after
night,
mama
will
still
sing
Il
giorno
che
sei
nata
tu
per
me
nacque
un
amore
The
day
you
were
born,
a
love
was
born
for
me
Mille
e
mille
stelle
si
cambiaron
di
colore
A
thousand
and
a
thousand
stars
changed
their
color
Gira
volta
e
vola
all'infinito
questa
nenia
si
ripeterà
Turn
around
and
fly
to
infinity,
this
lullaby
will
repeat
Con
le
note
di
una
fisarmonica
la
festa
ancora
arriverà
With
the
notes
of
an
accordion,
the
party
will
still
arrive
Passa
il
santo,
passa
il
santo,
guarda
quant'è
bello
The
saint
passes
by,
the
saint
passes
by,
look
how
beautiful
he
is
Cantano
le
donne
in
coro:
"Guarda
quant'è
bello"
The
women
sing
in
chorus:
"Look
how
beautiful
he
is"
Strusciano
sottane
mentre
cola
sangue
e
cera
dalla
santità
Skirts
rustle
as
blood
and
wax
drip
from
holiness
Fumano
i
camini,
pesce
fritto
e
baccalà
Chimneys
smoke,
fried
fish
and
cod
C'era
una
bambina
con
le
sue
scarpine
blu
There
was
a
little
girl
with
her
blue
shoes
Vestitino
a
fiori
ed
i
suoi
occhi
a
guardar
su
A
floral
dress
and
her
eyes
looking
up
Un
colpo
scuro
e
il
fumo
nell'azzurro
se
ne
va
A
dark
shot
and
the
smoke
in
the
blue
disappears
Ruotava
la
bambina
con
le
sue
scarpine
blu
The
little
girl
was
spinning
with
her
blue
shoes
Gira,
gira
volta,
braccia
aperte
e
naso
in
su
Turn,
turn
around,
arms
open
and
nose
up
E
la
banda
andava
piano
piano
a
cominciar
And
the
band
slowly
started
to
play
Tararai
tarararara
rarararai
rarara
Tararai
tarararara
rarararai
rarara
Tararai
tarararara
rarararai
rarara
Tararai
tarararara
rarararai
rarara
Tararai
tarararara
rarararai
rarara
Tararai
tarararara
rarararai
rarara
Tararai
tarararara
Tararai
tarararara
Tarararararaaa
Tarararararaaa
Eeh
zum
para
para
zum,
para
para
zum
pa
pa
Eeh
zum
para
para
zum,
para
para
zum
pa
pa
Zum
para
para
zum,
para
para
zum
pa
pa
Zum
para
para
zum,
para
para
zum
pa
pa
Bancarelle,
gostre,
giochi,
luci,
orchestre,
tenotini,
zum
pa
pa
Stalls,
rides,
games,
lights,
orchestras,
tenors,
zum
pa
pa
Noccioline,
torroncini,
lecca
lecca,
palloncini,
zum
pa
pa
Peanuts,
nougat,
lollipops,
balloons,
zum
pa
pa
Eeh
zum
para
para
zum,
para
para
zum
pa
pa
Eeh
zum
para
para
zum,
para
para
zum
pa
pa
Zum
para
para
zum,
para
para
zum
pa
pa
Zum
para
para
zum,
para
para
zum
pa
pa
Brillantina,
dopobarba,
sigarette,
trombe,
fiati
e
putipù
Glitter,
aftershave,
cigarettes,
trumpets,
flutes
and
stink
bombs
Orecchini,
collanine,
messa
in
piega
e
molto
di
più
Earrings,
necklaces,
blow-dry
and
much
more
C'era
una
bambina
con
le
sue
scarpine
blu
There
was
a
little
girl
with
her
blue
shoes
Vestitino
a
fiori
ed
i
suoi
occhi
a
guardar
su
A
floral
dress
and
her
eyes
looking
up
Un
colpo
scuro
e
il
fumo
nell'azzurro
se
ne
va
A
dark
shot
and
the
smoke
in
the
blue
disappears
Ruotava
la
bambina
con
le
sue
scarpine
blu
The
little
girl
was
spinning
with
her
blue
shoes
Gira,
gira
volta
braccia
aperte
e
naso
in
su
Turn,
turn
around,
arms
open
and
nose
up
E
la
banda
andava
piano
piano
a
cominciar
And
the
band
slowly
started
to
play
Note
stonate,
un
via
vai
di
ingenuità
Out
of
tune
notes,
a
coming
and
going
of
naivety
La
gente
profumava
di
sudore
e
dignità
People
smelled
of
sweat
and
dignity
Il
terzo
fuochista
The
third
fireman
L'artista
quotato
dì
più
The
most
quoted
artist
of
the
day
Sparò
i
suoi
colori
nel
cielo
He
shot
his
colors
into
the
sky
E
nel
silenzio
vennero
giù
And
in
the
silence
they
came
down
Oro,
turchese,
amaranto
Gold,
turquoise,
amaranth
Corallo,
smeraldo
e
caffè
Coral,
emerald
and
coffee
La
bimba
in
quel
cielo
d'oriente
The
little
girl
in
that
oriental
sky
Vide
la
vita
e
l'amore
che
c'è
She
saw
life
and
the
love
that
exists
Un,
due,
tre
One,
two,
three
Tre
colpi
a
finire
e
la
notte
tornò
Three
shots
to
finish
and
the
night
returned
Da
allora
rimase
a
sognare
Since
then
she
remained
dreaming
E
i
colori
per
sempre
con
sé
si
portò
And
she
carried
the
colors
with
her
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruggiero Mascellino, Tosca
Album
Romana
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.