Tosca - L'assenza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tosca - L'assenza




L'assenza
Отсутствие
Un'assenza ritorna dal passato
Отсутствие возвращается из прошлого,
Dentro me.
Внутри меня.
E piove ancora incensi
И снова льёт благовония
Per le scale di una chiesa
По ступеням церкви,
E scappò via...
И убежало прочь...
Mi abbandonavo dentro me.
Я погружалась в себя.
Lasciami sola non cercarmi più...
Оставь меня одну, не ищи меня больше...
Non mi salire non mi aiuterai...
Не поднимайся ко мне, ты мне не поможешь...
Forse la mia paura passerà
Может быть, мой страх пройдёт,
Ma il tempo non ci aspetta mai...
Но время нас никогда не ждёт...
Tu che ne sai, non mi aspettare,
Что ты знаешь, не жди меня,
Del mio privarmi
О моём лишении себя,
Del mio essere lontana?
О моей отстранённости?
Ero diversa tutto ci cambia...
Я была другой, всё меняется...
Vattene via se vuoi restare in me.
Уходи, если хочешь остаться во мне.
Quell'assenza la vedo in altri occhi come i miei...
Это отсутствие я вижу в других глазах, таких же, как мои...
E in questo non sentirsi non cercarsi è lei l'oscura compagnia.
И в этом не чувствовать, не искать друг друга - она, тёмная спутница.
Amore molto chiuso ormai
Любовь, крепко запертая теперь,
Io sono ancora sola dove sei.
Я всё ещё одна, где ты?
Io sono ferma qui davanti a te
Я стою здесь перед тобой,
Ma tu così non puoi trovarmi mai... e il tempo non ci aspetta più.
Но ты так никогда меня не найдёшь... и время нас больше не ждёт.
Tu che ne sai
Что ты знаешь
Dei miei silenzi quando mi chiedi di reagire e di gridare?
О моих молчаниях, когда просишь меня реагировать и кричать?
Ero diversa
Я была другой,
Tutto ci cambia:
Всё меняется:
Vattene via se vuoi restare in me.
Уходи, если хочешь остаться во мне.
Forse non sai
Может быть, ты не знаешь,
Ma questa assenza ci ferma il tempo
Но это отсутствие останавливает для нас время
E ci allontana dalla fine
И отдаляет нас от конца,
Così che niente
Так что ничто
Possa finire mai
Не сможет закончиться никогда.
Vattene via se vuoi restare in me...
Уходи, если хочешь остаться во мне...
Vattene via se vuoi restare quì.
Уходи, если хочешь остаться здесь.





Writer(s): A. De Angelis, Laurex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.