Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sarà
mai
una
riva
Wird
es
je
ein
Ufer
geben
Per
questo
amore
perso
in
me
Für
diese
in
mir
verlorene
Liebe
E
questa
corda
che
fa
male
Und
diese
Schnur,
die
weh
tut
Quando
potrò
tirarla
via
Wann
werde
ich
sie
wegziehen
können
Come
farò
a
tornare
tra
la
gente
Wie
werde
ich
unter
die
Leute
zurückkehren
Come
farò
ad
amare
ancora
Wie
werde
ich
wieder
lieben
können
Se
in
questo
esilio
il
tuo
ricordo
Wenn
in
diesem
Exil
deine
Erinnerung
Non
vuol
lasciarmi
andare
via.
Mich
nicht
gehen
lassen
will.
Se
ne
andranno
mai
i
sorrisi
tuoi
Werden
deine
Lächeln
je
vergehen
Il
rosso
di
un
Natale
e
lettere
di
noi
Das
Rot
eines
Weihnachtsfests
und
Briefe
von
uns
Se
ne
andranno
mai
dalla
pelle
mia
Werden
sie
je
von
meiner
Haut
weichen
Le
mani
tue,
il
respiro,
il
mare
ai
piedi
Deine
Hände,
dein
Atem,
das
Meer
zu
Füßen
E
vie
di
lacrime
e
bugie
Und
Wege
aus
Tränen
und
Lügen
Questo
silenzio
in
me
Diese
Stille
in
mir
Che
segna
i
giorni
ormai.
Die
nun
die
Tage
zeichnet.
Dove
sarà
quella
riva
Wo
wird
jenes
Ufer
sein
In
questo
esilio
involontario
In
diesem
unfreiwilligen
Exil
Quel
nuovo
senso
della
vita
Jener
neue
Sinn
des
Lebens
Che
ormai
non
abita
più
in
me
Der
nun
nicht
mehr
in
mir
wohnt
Se
ne
andranno
mai
certi
sguardi
tuoi
Werden
deine
bestimmten
Blicke
je
weichen
Dal
viso
di
ogni
uomo
che
mi
parlerà
Vom
Gesicht
jedes
Mannes,
der
mit
mir
sprechen
wird
Se
ne
andranno
mai
le
paure
mie
Werden
meine
Ängste
je
vergehen
I
giovani
abbracciati
che
passano
le
vie
Die
umarmten
jungen
Leute,
die
durch
die
Straßen
gehen
Andrai
mai
via
da
me
Wirst
du
je
von
mir
gehen
Con
questa
pioggia
che
conta
le
ore
ormai.
Mit
diesem
Regen,
der
nun
die
Stunden
zählt.
Se
ne
andranno
mai
i
fiori
mai
avuti
Werden
die
nie
erhaltenen
Blumen
je
vergehen
L'odore
su
di
me
e
quella
notte
che
Der
Duft
auf
mir
und
jene
Nacht,
als
Avevi
scelto
me
Du
mich
gewählt
hattest
Per
non
lasciarmi
più.
Um
mich
nie
mehr
zu
verlassen.
Ci
sarà
mai
una
riva
Wird
es
je
ein
Ufer
geben
Nella
tua
vita
senza
me
In
deinem
Leben
ohne
mich
Ti
volterai
una
sera
indietro
Wirst
du
dich
eines
Abends
umdrehen
Per
un
profumo
un'ombra
ed
io
Wegen
eines
Dufts,
eines
Schattens,
und
ich
Io
non
ci
sarò
Ich
werde
nicht
da
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurex
Album
Attrice
date de sortie
12-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.