Paroles et traduction Tosca - Le troisieme artificier (feat. Cyrille Aimée)
Le troisieme artificier (feat. Cyrille Aimée)
Третий фейерверкер (при участии Сирил Эйме)
Gira
volta
gira
volta
volta
gira
vola
Крутись,
кружись,
кружись,
кружись,
кружись,
лети
Volta
gira
gira
volta
gira
volta
vola
Крутись,
кружись,
кружись,
кружись,
кружись,
лети
Pieno
di
brillanti
è
il
mare
Море
полно
блесток
Dove
all'orizzonte
non
s'arriva
mai
Где
горизонт
недостижим
Ricco
di
profumi
il
fango
sulle
ortiche
Богатая
ароматами
грязь
на
крапиве
Al
sole
che
tramonterà
Под
солнцем,
которое
вот-вот
зайдет
Gira
volta
gira
volta
volta
gira
vola
Крутись,
кружись,
кружись,
кружись,
кружись,
лети
Volta
gira
gira
volta
gira
volta
vola
Крутись,
кружись,
кружись,
кружись,
кружись,
лети
Zucchero
limone
e
neve
Сахар,
лимон
и
снег
Presa
sopra
i
tetti
di
tanti
anni
fa
Выхваченная
над
крышами
много
лет
назад
Notte
dopo
notte
mamma
ancora
cantera'
Ночь
за
ночью,
мама
все
еще
будет
петь
Le
jour
où
tu
es
née
pour
moi
naquit
un
amour
В
день,
когда
ты
родилась,
для
меня
родилась
любовь
Des
tas
d'étoiles
changèrent
de
couleurs
pour
toujours
Куча
звезд
навсегда
изменили
свои
цвета
Pirouette
et
vole
a'
l'infini
Пируэт
и
лети
до
бесконечности
Cette
ritournelle
se
répètera
Этот
мотив
повторится
Sur
les
notes
d'un
vieux
piano
à
bretelles
Под
звуки
старого
расстроенного
пианино
La
fête
encore
arrivera
Праздник
еще
наступит
Passe
le
saint,
le
saint
passe
Святой
проходит,
святой
идет
Regarde
comme
il
est
beau
Посмотри,
как
он
прекрасен
Chantent
toutes
les
femmes
en
coeur
Поют
хором
все
женщины
Regarde
comme
il
est
beau
Посмотри,
как
он
прекрасен
Un
frisson
de
soutane
Дрожь
рясы
Pendant
que
sang
et
cire
coulent
de
la
sainteté
Пока
кровь
и
воск
текут
из
святости
Poissons
frits
et
baccalas
brulent
dans
la
cheminée
Жаренная
рыба
и
треска
горят
в
камине
C'era
una
bambina
con
le
sue
scarpine
blu
Была
девочка
в
своих
голубых
туфельках
Vestitino
a
fiori
Платье
в
цветочек
Ed
i
suoi
occhi
a
guardar
su
И
ее
глаза
смотрели
вверх
Un
colpo
scuro
e
il
fumo
nell'azzurro
se
ne
va
Темный
удар,
и
дым
растворяется
в
голубизне
Mais
(et)
l'enfant
gigote
avec
ses
chaussons
bleus
clairs
Но
(и)
ребенок
танцует
в
своих
светло-голубых
башмачках
Fais
la
pirouette
bras
ouverts
et
nez
en
l'air
Сделай
пируэт,
раскинув
руки
и
задрав
нос
La
fanfare,
les
cuivres,
les
tambours
vont
commencer
Фанат,
медные
духовые,
барабаны
скоро
начнут
Zoum
para
para
zoum
para
para
zoum
pa
pa
Зум
пара
пара
зум
пара
пара
зум
па
па
Et
zoum
paraparapa
zoum
paraparapa
zoum
pa
pa
И
зум
парапарапа
зум
парапарапа
зум
па
па
Les
orchestres,
les
manèges,
les
kiosques
Оркестры,
карусели,
киоски
Et
les
jeux
de
lumières,
pa
pa
И
световые
шоу,
па
па
Noccioline
torroncini
lecca
lecca
palloncini
zum
pa
pa
Орешки,
миндаль,
леденцы,
шарики
зум
па
па
E
zum
para
para
zum
para
para
zum
pa
pa
И
зум
пара
пара
зум
пара
пара
зум
па
па
E
zum
paraparapa
zum
paraparapa
zum
pa
pa
И
зум
парапарапа
зум
парапарапа
зум
па
па
Brillantina
dopobarba
sigarette
trombe
fiati
e
putipù
Блестящий
лосьон
после
бритья,
сигареты,
трубы,
духовые
и
пушту
Boucles
d'oreilles,
pendentifs,
Серьги,
подвески,
Colliers
de
perles
et
ce
n'est
pas
tout
Жемчужные
ожерелья
и
это
еще
не
все
Ll
y
avait
une
enfant
et
ses
chaussons
bleus
clairs
Был
ребенок
в
ее
светло-голубых
туфельках
Une
jolie
robe
à
fleurs
et
ses
yeux
bien
en
l'air
Милое
платье
в
цветочек,
а
взгляд
прикован
к
небу
Un
coup
sombre
et
la
fumée
dans
le
ciel
haut
s'en
va
Хмурый
удар,
и
дым
взмывает
в
небеса
Ruotava
la
bambina
Девочка
кружилась
Con
le
sue
scarpine
blu
В
своих
голубых
туфельках
Gira
gira
volta
Кружись,
кружись,
вертись
Braccia
aperte
e
naso
in
su
Раскинув
руки
и
задрав
нос
E
la
banda
andava
piano
piano
a
cominciar
А
оркестр
понемногу
начинал
играть
Des
fausses
notes
Фальшивые
ноты
Va-et-vient
de
naïveté
Туда-сюда
искренности
Les
gens
se
parfumaient
de
sueur
et
dignité
Люди
надушились
потом
и
достоинством
Il
terzo
fuochista
Третий
фейерверкер
L'artista
quotato
di
più
Самый
дорогой
художник
Sparò
i
suoi
colori
nel
cielo
Выстрелил
своими
красками
в
небо
E
nel
silenzio
vennero
giù
И
в
тишине
они
спустились
вниз
Or,
turquoise,
amarante
Золотой,
бирюзовый,
амарантовый
Corail,
émeraude
et
café
Коралловый,
изумрудный
и
кофейный
L'enfant
sous
un
ciel
d'orient
Ребенок
под
восточным
небом
Regarde
la
vie
et
l'amour
qui
est
né
Смотрит
на
жизнь
и
на
любовь,
которая
зародилась
Tre
colpi
a
finire
e
la
notte
tornò
Три
выстрела
на
финал,
и
ночь
вернулась
Depuis
lors
elle
se
mit
à
rêver
С
тех
пор
она
начала
мечтать
Et
ces
couleurs
pour
toujours
les
a
emportées
И
эти
цвета
унесла
с
собой
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruggiero Mascellino
Album
Morabeza
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.