Paroles et traduction Tosca - Prologo
E
spegni
quella
sigaretta,
dammi
retta,
dammi
retta
Ну
брось
ты
эту
сигарету,
послушай
меня,
послушай
меня
Che
ci
guardiamo
"Chi
L'ha
Visto?"
su
Rai
3
Что
мы
смотрим
эту
передачу
"Кто
видел?"
на
Первый
È
solo
una
serata
persa,
una
serata
persa
Это
просто
напрасно
потраченный
вечер,
напрасно
потраченный
вечер
Ma
siamo
io
e
te
Но
мы
же
вместе
Mettiti
le
cuffie
che
ti
porto
a
ballare
davanti
allo
specchio
Надевай
наушники,
и
я
отвезу
тебя
танцевать
перед
зеркалом
Mettiti
il
costume
che
ti
porto
al
mare,
Надевай
купальник,
и
отвезем
тебя
на
море
Miami-Fregene
è
quasi
lo
stesso
Майами
и
Фреджене
практически
одно
и
то
же
E
piantala
di
bere
a
ruota
che
la
И
прекрати
глушить
алкоголь
залпом,
потому
что
Bottiglia
è
vuota,
la
bottiglia
è
vuota
Бутылка
пуста,
бутылка
пуста
E
i
soldi
per
un'altra
birra
non
ce
li
ho
А
денег
на
еще
одно
пиво
у
меня
нет
È
ora
di
guardarci
in
giro,
fuori
dal
casino,
dal
casino
Пора
оглянуться
вокруг,
выйти
из
этого
хаоса
Ci
stai
o
no?
Ты
согласна?
Mettiti
le
cuffie
che
ti
porto
a
ballare
davanti
allo
specchio
Надевай
наушники,
и
я
отвезу
тебя
танцевать
перед
зеркалом
Mettiti
il
costume
che
ti
porto
al
mare,
Надевай
купальник,
и
отвезем
тебя
на
море
Miami-Fregene
è
quasi
lo
stesso
Майами
и
Фреджене
практически
одно
и
то
же
Mettiti
il
giubbino
che
ti
porto
a
Pechino
col
motorino
Надевай
куртку
и
я
отвезу
тебя
в
Пекин
на
мотоцикле
Sulla
tangenziale
sembrerà
di
volare,
На
объездной
дороге
будет
так
же,
как
будто
мы
летим
Tu
tienimi
stretto:
è
quasi
lo
stesso
con
me,
Обними
меня
покрепче,
это
почти
то
же
самое,
как
со
мной
È
quasi
lo
stesso
con
te
Это
почти
то
же
самое,
как
с
тобой
È
quasi
lo
stesso
Это
почти
то
же
самое
Mettiti
le
cuffie
che
ti
porto
a
ballare
davanti
allo
specchio
Надевай
наушники,
и
я
отвезу
тебя
танцевать
перед
зеркалом
Mettiti
il
costume
che
ti
porto
al
mare,
Надевай
купальник,
и
отвезем
тебя
на
море
Miami-Fregene
è
quasi
lo
stesso
Майами
и
Фреджене
практически
одно
и
то
же
Mettiti
il
giubbino
che
ti
porto
a
Pechino
col
motorino
Надевай
куртку
и
я
отвезу
тебя
в
Пекин
на
мотоцикле
Sulla
tangenziale
sembrerà
di
volare,
На
объездной
дороге
будет
так
же,
как
будто
мы
летим
Tu
tienimi
stretto:
è
quasi
lo
stesso
con
me,
Обними
меня
покрепче,
это
почти
то
же
самое,
как
со
мной
È
quasi
lo
stesso
con
te
Это
почти
то
же
самое,
как
с
тобой
È
quasi
lo
stesso
con
me
Это
почти
то
же
самое,
как
со
мной
È
quasi
lo
stesso
con
te
Это
почти
то
же
самое,
как
с
тобой
È
quasi
lo
stesso
Это
почти
то
же
самое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borges
Album
Romana
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.